Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
204<br />
filologică Revista de lingvistică şi<br />
ştiinţă literară şi <strong>Limba</strong> Română au<br />
inserat în paginile lor zeci şi sute de<br />
studii şi articole pe această temă.<br />
Adevărul despre unitatea limbii române<br />
nu mai putea fi tăinuit. Nici un<br />
stat nu poate fi construit pe minciună.<br />
De aceea şi este nevoie ca limba<br />
populaţiei majoritare din Republica<br />
Moldova – limba oficială (de stat) – să<br />
poarte numele corect. Subliniez: ca<br />
orice limbă, româna este o unitate în<br />
diversitate. Varietăţile geografice ale<br />
unei limbi sunt definite drept dialecte,<br />
subdialecte, graiuri. Aşa precum<br />
precizam ceva mai înainte, limba<br />
română are patru dialecte: dacoromân<br />
(e vorbit în arealul de la Dunăre<br />
şi până dincolo de Nistru), aromân<br />
(macedoromân), meglenoromân şi<br />
istroromân (dialecte suddunărene).<br />
Dialectul dacoromân se împarte în<br />
cinci subdialecte (numite şi graiuri):<br />
moldovenesc (moldovean), muntean,<br />
bănăţean, crişean, maramureşean.<br />
În Transilvania deosebim un grup<br />
de graiuri. Prin urmare, sintagma<br />
„limba moldovenească” ţine doar<br />
limba Română<br />
La Colocviul Internaţional „Lecturi coşeriene”, ediţia a IIa. Chişinău, U.P.S. „Ion<br />
Creangă”, 22 mai 2001. De la stânga: prof. Eugen Coşeriu (Tübingen, Germania),<br />
prof. Dan Sluşanschi (Bucureşti), prof. Nicolae Andronache (Chişinău), prof. Vasile<br />
Pavel (Chişinău)<br />
de subdialectul (graiul) moldovean<br />
al dialectului dacoromân. Repet:<br />
nimic nu justifică confuzia Moldova<br />
/ „limba moldovenească”. Adjectivul<br />
moldovenească a căpătat circulaţie<br />
ca denumire locală, atribuinduise,<br />
în cele din urmă, şi o conotaţie voit<br />
politică. De la 1812 încoace ţarismul<br />
rus, iar mai apoi şi sovieticii au<br />
impus metodic şi sistematic populaţiei<br />
din ţinut folosirea denumirii<br />
„limba moldovenească” în scopuri<br />
bine cunoscute. Suntem datori să<br />
promovăm adevărul şi să respectăm<br />
identitatea etnică şi culturală a<br />
poporului băştinaş şi majoritar. Cu<br />
referinţă la această problemă, marele<br />
lingvist Eugen Coşeriu spunea:<br />
A promova sub orice formă o limbă<br />
moldovenească deosebită de limba<br />
română este, din punct de vedere<br />
strict lingvistic, ori o greşeală naivă,<br />
ori o fraudă ştiinţifică; din punct de<br />
vedere istoric şi practic, e o absurditate<br />
şi o utopie; din punct de vedere<br />
politic, e o anulare a identităţii etnice<br />
şi culturale a unui popor şi deci un act<br />
de genocid etnico-cultural.