22.02.2013 Aufrufe

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

two-parent households reportedly speaks<br />

Welsh, the rate drops to aro<strong>und</strong> 40%. This<br />

percentage varies by location within Wales.<br />

In Gwynedd, in the north-west of Wales, for<br />

example, the rate of transmission for ‹mixed<br />

language› families is at its highest at 55.7%,<br />

while it is as low as 19% in Newport in southeast<br />

Wales 6. It is evident, therefore, that the<br />

low proportion of Welsh language reproduction<br />

in families with one Welsh-speaking<br />

parent, should it continue, seriously threatens<br />

the future of the Welsh language.<br />

Since its formation in 1999, the Welsh<br />

Assembly Government has responded to this<br />

concern by giving priority to the issue of<br />

«family language transfer» in its political<br />

agenda for creating a «Bilingual Wales».<br />

Family language transfer is one of the five<br />

priority targets set out in Iaith Pawb: A National<br />

Action Plan for a Bilingual Wales to<br />

ensure that by 2011: «The percentage of<br />

families where Welsh is the principal language<br />

of conversation/communication between<br />

adults and children at home has increased»<br />

(Welsh Assembly Government 2003: 11).<br />

TWF: A strategic approach<br />

to promoting Welsh<br />

and bilingualism in families<br />

In order to meet its target for increasing the<br />

proportion of adults who speak Welsh with<br />

their children, the Welsh Assembly Government<br />

f<strong>und</strong>s a project called Twf.<br />

Linguiste Composition of houschold<br />

Couples with 2 adults able to speak Welsh<br />

Live with lone parent who speaks Welsh<br />

Couples where 1 adult speaks Welsh<br />

Couples where no adults speak Welsh<br />

5 Source Table S143 2001 Census of Population<br />

6 Welsh Language Board (2003) Transmission of the Language within<br />

the Family: A Statistical Analysis<br />

7 Welsh Assembly Government (2003) laith Pawh fiEverybody’s<br />

Languagefl: A National Action Plan for a Bilingual Wales 8 Iath Cyf. Twf Action Plan 2007<br />

Kathryn Jones<br />

(IAITH:Welsh<br />

Centre<br />

for Language<br />

Planning)<br />

TABLE 2: Language transmission rate for children age 3–4, 2001 5<br />

% of children<br />

age 3–4<br />

able to speak<br />

Welsh<br />

82<br />

55<br />

40<br />

8,8<br />

«We see family language transfer as a<br />

key element of our language strategy. So<br />

many parents who are fluent in Welsh do<br />

not pass on the language to their children<br />

... the Welsh Language Board has developed<br />

a successful pioneering project to<br />

stimulate and support Language Transmission<br />

in the Family, now branded as<br />

Twf.» 7<br />

In Welsh Twf means ‹growth› and in English<br />

the name is also used as an acronym for<br />

«Transmission Within Families» or «Taking<br />

Welsh to Families». Following a successful<br />

pilot project in one county in Carmarthenshire,<br />

West Wales during 1989–1999, the project<br />

was publicly launched in March 2002<br />

<strong>und</strong>er the name of Twf and has grown to<br />

employ over 20 field officers located in most<br />

parts of Wales.<br />

Twf has the following two strategic aims:<br />

to bring the message of the advantages<br />

of bilingualism into the mainstream<br />

work of midwives and health<br />

visitors; and<br />

to raise awareness amongst parents,<br />

prospective parents and the public at<br />

large of the advantages of bilingualism8.<br />

(i)<br />

(ii)<br />

■<br />

■ 44 ■ 45<br />

■<br />

% of all<br />

children age<br />

3–4 living<br />

in Wales<br />

5,4<br />

1,6<br />

4,0<br />

6,9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!