Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
▼<br />
▼<br />
▼<br />
▼<br />
▼<br />
▼<br />
These are issued by the hospital ultraso<strong>und</strong><br />
scan departments.<br />
Face-to-face advice from Twf project staff<br />
to parents attending antenatal and post-natal<br />
clinics.<br />
Presentations given by Twf project staff<br />
as part of the course of antenatal classes<br />
organised by midwives for the pregnant<br />
women (and their partners) in their care.<br />
Also in post-natal support groups and<br />
parent and toddler groups.<br />
Amser Twf Time – These sessions organised<br />
locally by Twf project staff for the<br />
parents of new babies who can meet with<br />
each other for a cup of tea, sing Welsh<br />
songs and nursery rhymes and have advice<br />
on Welsh resources for babies.<br />
Advice – available by phone from the Twf<br />
office and website.<br />
Newsletter – an annual bilingual newsletter<br />
which features stories of families, including<br />
famous celebrities, who are successfully<br />
bringing up their children to be<br />
bilingual.<br />
Twf Stall in various national eisteddfodau,<br />
agricultural shows and local events offers<br />
a place for parents to feed babies, change<br />
nappies and have a rest. Project staff are<br />
also on hand to share materials and give<br />
advice.<br />
In addition to raising awareness among parents<br />
of the advantages of bilingualism, Twf<br />
has also created language-learning materials<br />
for parents who want to learn Welsh in order<br />
to use the language with their children. The<br />
Taking Welsh to Families course comprises<br />
of a series of six lessons which are aimed at<br />
Vogelhochzeit<br />
in der <strong>Witaj</strong>-<br />
Kindertagesstätte<br />
Malschwitz<br />
non-Welsh speaking parents who want to<br />
learn Welsh to communicate and play with<br />
their pre-school children. With its new focus<br />
on young babies, these language classes are<br />
no longer taught by Twf project staff but by<br />
the providers of Welsh for adults courses.<br />
Twf has developed a new series of 4 sessions<br />
called Siarad Baby/ Baby Talk which are run<br />
locally by Twf staff to help parents learn<br />
Welsh nursery rhymes and practice using<br />
Welsh with their young babies.<br />
Twf is also running a new pilot project called<br />
mae dy Gymraeg di’n grêt fiyour Welsh is wickedfl<br />
which aims to bring together parents<br />
who can speak Welsh but choose not to use<br />
the language because they lack the confidence<br />
to do so. Some of these parents haven’t<br />
spoken and used Welsh since they left<br />
school, others find it difficult to use Welsh<br />
when socialising with friends or have learnt<br />
Welsh as an adult and want an opportunity to<br />
practice. All of the parents share a real desire<br />
to use more of the Welsh they have when speaking<br />
to their children, friends and family.<br />
Free childcare is provided while parents<br />
attend the various activities such as mug<br />
painting, card and jewellery making or<br />
having an ‹Indian head massage› which are<br />
organised each week by the Twf project staff.<br />
The purpose of the sessions is to get people<br />
chatting and to realise for themselves that<br />
their Welsh is great and that they have no reason<br />
to be afraid to use it. These sessions are<br />
also used as an opportunity for the Twf staff<br />
to raise parents’ language awareness and discuss<br />
how their use of Welsh can help their<br />
child’s bilingual development and opportunities<br />
for becoming bilingual.<br />
■<br />
■ 48 ■ 49<br />
■