22.02.2013 Aufrufe

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

(v)(vi)<br />

tancy, administration, translation,<br />

secretarial work, marketing and sales,<br />

the law and teaching. Bilinguals<br />

can offer potential employers more<br />

flexibility. In Wales, fluency in<br />

Welsh in particular geographical<br />

areas is required to obtain teaching<br />

and administrative posts, and is of<br />

prime value in business and commerce.<br />

Bilingualism obviously does<br />

not guarantee a meal ticket but it<br />

often gives a competitive advantage<br />

and opens up more possibilities.» 9<br />

Twf also emphasises to new parents<br />

the cultural and social benefits of<br />

being bilingual such as having access<br />

to two or more worlds of experience<br />

and culture, being able to<br />

communicate with family and friends<br />

in both languages and so develop<br />

a closer bond with other members<br />

of the Welsh-speaking community<br />

or older family relatives.<br />

In collaboration with the Welsh Language<br />

Board, Twf has produced a number of information<br />

and marketing materials and strategies<br />

which disseminate its message to<br />

health and childcare professionals and to<br />

parents.<br />

Bringing bilingualism<br />

into the work of midwives<br />

and health visitors<br />

Since its outset as a small pilot project, one<br />

of Twf’s key strategic priorities has been to<br />

raise the awareness and <strong>und</strong>erstanding of<br />

ChrΩ[åan<br />

cyrkwinski chΩr<br />

wobrubi ny[por<br />

midwives and health visitors of the advantages<br />

of bilingualism so that they can pass on<br />

this message to pregnant women and parents.<br />

Twf’s work in this area has included, for<br />

example:<br />

Working with key officers in the Health<br />

Department of the Welsh Assembly Government<br />

to include Twf’s message in all<br />

relevant policies and documents.<br />

Work with the authenticating body Health<br />

Professions Wales and colleges in Wales<br />

to include Twf’s message in the mainstream<br />

education and training of midwives<br />

and health visitors in Wales.<br />

Working with senior directors of midwifery<br />

and health visitor services in order to<br />

integrate Twf’s message into local policies<br />

and documents.<br />

Hold national conferences (e.g. Understanding<br />

Bilingualism for health sector<br />

lecturers and mentors) and organise workshops<br />

for midwives, health visitors and<br />

other health and ‹early years› partnership<br />

organisations.<br />

Produced information leaflets for health<br />

and childcare professionals on the benefits<br />

of bilingualism and advice on raising<br />

children bilingually that they can pass on<br />

to parents. Most recently, information on<br />

language and the brain development of<br />

babies and young children are proving to<br />

be very popular among health and childcare<br />

professionals and with parents.<br />

Twf staff work at a local level with individual<br />

midwives and health visitors to supply<br />

them with materials and resources for<br />

▼<br />

9 Welsh Language Board, Developing Bilingualism in Children:<br />

Advice for Health and Childcare Professionals in Wales. p.12<br />

■<br />

■ 46 ■ 47<br />

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!