Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Witaj und 2plus - Sorbischer Schulverein e.V.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
GRAFIK 8<br />
Erzieherinnen<br />
Franziska Näther <strong>und</strong><br />
Barbara Schäfer<br />
im Erfahrungsaustausch<br />
tinuierlich zunimmt. Wir stellen fest, dass in<br />
den Intervallen Nr. 2 bis Nr. 4 oft die Anzahl<br />
der Repliken mit der Anzahl der angewandten<br />
sorbischen Wörter identisch ist (vor allem<br />
im Sielower Kindergarten). In diesen<br />
Intervallen befinden sich die Kinder (noch)<br />
in der Ein- resp. Zweiwortphase unseres<br />
Modells. Einen hohen qualitativen Sprung<br />
realisieren die Kinder im letzten Intervall vor<br />
Schuleintritt, in dem die Anzahl der Wörter<br />
die Anzahl von Repliken übersteigt. Die Kinder<br />
bilden bereits komplexe Sätze.<br />
4.2. «Sorbisch-deutscher<br />
Spracherwerb in sorbischen<br />
Kindergärten»<br />
Nachfolgend stelle ich Ihnen erste Sprachentwicklungstendenzen<br />
(Sorbisch <strong>und</strong> Deutsch)<br />
in unterschiedlichen Gruppen der Probanden<br />
vor. In den beiden sorbischen Kindertagesstätten<br />
in Crostwitz (Gesamtkapazität: 150<br />
Kinder) <strong>und</strong> Ralbitz (Gesamtkapazität: 140<br />
Kinder) wurden insgesamt 57 Probanden in<br />
die empirischen Untersuchungen (in 5 bzw. 6<br />
Intervallen) einbezogen. Von ihnen sind 42<br />
Kinder mit Sorbisch als Muttersprache, 12<br />
stammen aus gemischtsprachigen (sorbischdeutschen<br />
bzw. deutsch-sorbischen) Familien<br />
mit Sorbisch als Zweitsprache (L2), darunter<br />
sind auch 3 Probanden aus deutschsprachigen<br />
Familien. Außerdem habe ich 12<br />
Probanden aus der sorbischen Kindertagesstätte<br />
in Ostro (Gesamtkapazität: 35 Kinder)<br />
in zwei Intervallen in die Untersuchungen<br />
einbezogen. Von ihnen sind 6 sorbische Kinder,<br />
3 aus sprachlich gemischten Elternhäusern<br />
sowie 3 deutsche Kinder.<br />
Bei der Darstellung der Zwischenergebnisse<br />
konzentriere ich mich auf die beiden Kinder