02.12.2012 Aufrufe

PDF Download der Diplomarbeit (240 KB)

PDF Download der Diplomarbeit (240 KB)

PDF Download der Diplomarbeit (240 KB)

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1 Zur Rolle des Dolmetschers<br />

Mit Professionalität ist „das Verhalten gemäß den international gängigen Regeln des<br />

Berufsstandes“ (Salevsky 1996:41) gemeint, für AIIC-Mitglie<strong>der</strong> konkret das Arbeiten<br />

nach dem Code of Professional Ethics. Der Code of Professional Ethics <strong>der</strong> AIIC<br />

enthält den Ehrenkodex, <strong>der</strong> Schweigepflicht und Loyalität <strong>der</strong> Wie<strong>der</strong>gabe als Säulen<br />

<strong>der</strong> Qualität vorsieht. Darüber hinaus gebietet <strong>der</strong> Kodex es dem AIIC-Dolmetscher, nur<br />

Aufträge anzunehmen, für die er wirklich qualifiziert ist und die dem Ruf des<br />

Berufsstands nicht schaden. Der Kodex enthält außerdem Richtlinien, die sich mit den<br />

Arbeitsbedingungen <strong>der</strong> Dolmetscher befassen. So wird ein <strong>der</strong> AIIC angehöriger<br />

Dolmetscher niemals alleine simultan arbeiten und simultanes Dolmetschen außerhalb<br />

einer Dolmetschkabine o<strong>der</strong> Flüsterdolmetschen generell vermeiden. Er wird<br />

Vorbereitungsmaterial und – wenn erfor<strong>der</strong>lich – ein Briefing vor <strong>der</strong> Veranstaltung<br />

verlangen sowie direkte Sicht auf Redner und Konferenzraum, sofern es sich bei dem<br />

Auftrag nicht um eine Videokonferenz handelt. Der Code of Professional Ethics<br />

verpflichtet den AIIC-Dolmetscher, die im Kodex enthaltenen Qualitätsstandards<br />

einzuhalten und trägt so dazu bei, hohe Standards aufrechtzuerhalten und Qualität zu<br />

garantieren.<br />

Die berufsethischen Normen (Professional Standards) <strong>der</strong> AIIC geben einen Rahmen<br />

für die Berufsausübung, indem sie für den Dolmetscher verbindliche Leitlinien<br />

festlegen, zum an<strong>der</strong>en aber auch dem Auftraggeber aufzeigen, innerhalb welcher<br />

Grenzen sich <strong>der</strong> Auftrag bewegt und bewegen muss. Auch die Mitglie<strong>der</strong> des BDÜ (s.<br />

Kapitel 3.2) haben sich eine verbindliche Berufs- und Ehrenordnung gegeben.<br />

Normalerweise orientieren sich auch Nichtmitglie<strong>der</strong> an den Artikeln des Code of<br />

Professional Ethics <strong>der</strong> AIIC.<br />

Das professionelle Verhalten beinhaltet „die Fähigkeit, sich bei jedem Einsatz die<br />

erfor<strong>der</strong>lichen Arbeitsbedingungen zu schaffen (Sicht auf den Redner und das<br />

Konferenzgeschehen, gute Akustik, Beschaffung von Konferenzunterlagen und<br />

intensive Vorbereitung, Bestehen auch auf angemessener Arbeitsentlastung durch<br />

an<strong>der</strong>e Dolmetscher im Team; Sicheinfügen ins Team; Organisieren eines nach<br />

international geltenden, sinnvollen Regeln arbeitenden Teams)“ (Siebourg, in Salevsky<br />

1996:41). Außerdem verfügt <strong>der</strong> Dolmetscher über eine gute körperliche Verfassung,<br />

einen guten Orientierungssinn und starke Nerven, um auch unter Druck noch ruhig und<br />

freundlich zu arbeiten. Diese Eigenschaften werden mit zunehmen<strong>der</strong> Routine im Beruf<br />

ausgebildet.<br />

7

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!