Artykuły - Zbliżenia Interkulturowe
Artykuły - Zbliżenia Interkulturowe
Artykuły - Zbliżenia Interkulturowe
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
B. Sapała, M. Podlasiak: Sprawozdanie z Międzynarodowej Konferencji…<br />
polsko-niemieckich oraz językoznawstwo<br />
kontrastywne polsko-niemieckie. W edukacji<br />
językowej studentów stałych pracowników<br />
od lat wspomagają lektorzy z<br />
Niemiec i z Austrii. Chętni studenci<br />
mogą zdobyć gruntowne przygotowanie<br />
pedagogiczne i metodyczne i uzyskać w<br />
ten sposób kwalifikacje zawodowe nauczyciela<br />
języka niemieckiego. Z początkiem<br />
roku akademickiego 1994/95 Katedra<br />
przystąpiła do realizacji programu<br />
Wyższego Studium Zawodowego na kierunku<br />
filologia, pozwalającego studentom<br />
innych kierunków uzyskać po trzyletniej<br />
edukacji tytuł licencjata.<br />
Katedra prowadzi intensywną współpracę<br />
z wieloma zagranicznymi ośrodkami<br />
naukowymi. Ważnym forum wymiany<br />
myśli z kolegami z innych krajów były<br />
międzynarodowe konferencje w Bachotku,<br />
organizowane niemal corocznie od<br />
1981 roku przez prof. Karola Sauerlanda.<br />
Miały one charakter interdyscyplinarny.<br />
Poza germanistami brali w nich udział<br />
także filozofowie, socjologowie i przedstawiciele<br />
świata kultury krajów niemieckojęzycznych.<br />
Przykładowe tematy tych<br />
sympozjów to: literatura ekspresjonizmu,<br />
filozofia Wittgensteina, prądy irracjonalne<br />
i mistyka na przełomie wieku XIX i XX<br />
w literaturze i kulturze niemieckiej, problem<br />
politycznego zaangażowania intelektualistów.<br />
Wyniki tych konferencji<br />
zostały opublikowane, częściowo także w<br />
wydawnictwach zachodnich. Tradycją stały<br />
się też gościnne wykłady i seminaria dla<br />
studentów prowadzone przez naukowców<br />
z krajów niemieckiego obszaru językowego,<br />
odwiedzających naszą Katedrę<br />
na mocy porozumień partnerskich z zagranicznymi<br />
placówkami naukowymi<br />
oraz współpracy z Austriackim Forum<br />
Kultury w Warszawie. Corocznie odbywa<br />
się kilkanaście takich spotkań. W ramach<br />
finansowanego przez DAAD programu<br />
„Partnerstwo instytutów” Katedra współpracowała<br />
dziesięć lat (od 1994) z Instytutem<br />
Germanistyki Uniwersytetu w<br />
Getyndze. Każdego roku do Torunia przyjeżdżało<br />
3-4 germanistów z Getyngi, którzy<br />
prowadzili zajęcia z toruńskimi studentami.<br />
Germaniści toruńscy mieli możliwość<br />
w ramach wymienionego programu<br />
odbywać kwerendy biblioteczne w uniwersyteckich<br />
bibliotekach w Getyndze. W 1996<br />
roku Katedra Filologii Germańskiej nawiązała<br />
współpracę z Instytutem Germanistyki<br />
Uniwersytetu w Amiens we Francji.<br />
W rodzimym wydawnictwie UMK<br />
ukazało się dotychczas w serii Filologia<br />
Germańska 26 zeszytów naukowych prezentujących<br />
wyniki badań pracowników<br />
Katedry; w ostatnich latach ukazało się<br />
kilka pozycji monograficznych oraz wiele<br />
artykułów, także w wydawnictwach zagranicznych.<br />
Pracownicy Katedry, a także<br />
w coraz większej liczbie studenci, korzystają<br />
ze stypendiów zagranicznych w<br />
Niemczech i Austrii. Stypendia dla studentów<br />
obejmują również kursy językowe<br />
oraz praktyki pedagogiczne w szkołach<br />
niemieckich. W roku 2003 Katedra<br />
zreorganizowała swoją strukturę, wyłaniając<br />
dwa Zakłady: Zakład Literatury i Kultury<br />
Dawnej (kierownik: dr hab. Włodzimierz<br />
Zientara, prof. UMK), Zakład Literatury<br />
i Kultury XIX i XX wieku (kierownik:<br />
dr hab. Leszek Żyliński, prof.<br />
UMK) oraz Pracownię Języka Niemieckiego<br />
(dr hab. Józef Grabarek, prof. UG,<br />
prof. UMK).<br />
Obecnie, jak zaznaczył na koniec prezentacji<br />
toruńskiej germanistyki prof.<br />
Włodzimierz Zientara, wyzwaniem dla<br />
163