10.04.2013 Views

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

152 I'he <strong>Highland</strong> Monthly.<br />

In the <strong>Highland</strong>s, a herb called gradJi cls fiiath (love<br />

and hate) was believed, when properly applied, to provoke<br />

love or hate, according to the wish <strong>of</strong> the person using<br />

the charm. For the following incantation to excite love,<br />

I am indebted to Mr Macbain :<br />

Translated<br />

—<br />

—<br />

Suil bhlath Chriosd air Peadar,<br />

Suil chaomh na h-Oigh air Eoin ;<br />

Gu'n leanadh, gu'n leonadh, gu'n lotadh,<br />

Gu'n iadhadh gu teann seachd altanach,<br />

Le seachd snaim cruaidh-shnaim<br />

Mu chridhe na h-Eala<br />

'Rinn mise 'lot 's a leon<br />

Gus an coinnich lot ri lot,<br />

Leon ri leon, 's a cridhe 'breabadh le aoibhneas<br />

Ri faicinn gnuis a ruin :<br />

An ainm an Athar, &c.<br />

<strong>The</strong> s<strong>of</strong>t eye <strong>of</strong> Christ upon Peter,<br />

<strong>The</strong> mild eye <strong>of</strong> the Virgin on John ;<br />

To follow, to wound, and to pierce<br />

May seven moss grasses with seven hard<br />

Knots wind round the heart <strong>of</strong> the Swan<br />

That gave me my wound and piercing,<br />

Until wound meets wound and gash to gash,<br />

And her heart jumps with joy<br />

At seeing the face <strong>of</strong> her love :<br />

In the name <strong>of</strong> the Father, &c.<br />

A herb—evidently the altanach, a kind <strong>of</strong> mountain or<br />

moss grass—was manipulated during the saying <strong>of</strong> the<br />

above.<br />

Our Irish cousins also have their Love Charms, or, as<br />

they call them, Ortha na Seirce. To Pr<strong>of</strong>essor O'Growney,<br />

<strong>of</strong> Maynooth, I am indebted for the following from the<br />

west <strong>of</strong> Connaught :<br />

—<br />

Ortha a chuir Muire in I'm,<br />

Ortha seirce 's si'or-ghradh ;<br />

Nar stadaidh do cholann, acht d' aire bheith orm<br />

Go leanfaidh do ghradh mo ghnaoi<br />

Mar leanas an bho an laogh<br />

O'n la so amach go h-uair mo bhais.<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!