10.04.2013 Views

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gaelic Incantations. 235<br />

And the glow-worm came,<br />

With its silvery flame,<br />

And sparkled and shone<br />

Through the night <strong>of</strong> St John ;<br />

And soon has the young maid her love-knot tied.<br />

With noiseless tread.<br />

To her chamber she sped,<br />

Where the spectral moon her white beams shed :<br />

" Bloom here, bloom here, thou plant <strong>of</strong> power,<br />

To deck the young bride in her bridal hour !"<br />

But it droop'd its head, that plant <strong>of</strong> power.<br />

And died the mute death <strong>of</strong> the voiceless flower ;<br />

And a withered wreath on the ground it lay,<br />

More meet for a burial than a bridal day.<br />

And when a year was passed away.<br />

All pale on her bier the young maid lay ;<br />

And the glow-worm came.<br />

With its silvery flame,<br />

And sparkled and shone<br />

Through the night <strong>of</strong> St John ;<br />

And they closed the cold grave o'er the maid's cold clay.<br />

— ( Vide Hone's " Every Day Book," Vol I., p. 427).<br />

An Uist lady described AcJilasan-CJialiun-CJiille to me<br />

as growing in out <strong>of</strong> the way corners, in little branches,<br />

with pretty yellow flowers — " Bithidh e 'fas 'na ghasan<br />

agus dithein bhoidheach bhuidhe air." To get it growing on<br />

the hillside at a time when it was not looked for was consi-<br />

dered very lucky, for prosperity and success followed in its<br />

train— " Bha buaidh ga ruith." When it was found<br />

unsought for, the following Incantation was said :—<br />

Achlasan-Chalum-Chille<br />

Gun sireadh, gun iarraidh.<br />

Mo niarrachd ^ a gheibheadh e.<br />

Buainidh mise duilleach an aigh,<br />

Mar a dh' orduich an t-Ard-Righ.<br />

Cha 'n 'eil aite 'n teid e suas<br />

Nach buinnigteadh leis buaidh a's cis.<br />

^ Foinne mu 'n iadh bri)g<br />

Mo niarrachd bean ^g air am bi ;<br />

Foinne mu 'n iadh glaic,<br />

Mo niarrachd am mac air am l^i.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!