15.02.2014 Views

Grundtvig - Archimedes

Grundtvig - Archimedes

Grundtvig - Archimedes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Workshop Reference number: 2011-1-FR1-GRU13-24600<br />

Venue: Carcassonne Date of the Workshop: 06/11/2011 - 13/11/2011<br />

Tolérance et démocratie : deux piliers pour une Europe en<br />

construction<br />

Subject area: Active citizenship<br />

Ethics, religions, philosophy<br />

European citizenship and European dimension<br />

Working language(s): FR<br />

Target Group + Translation:<br />

Cet atelier s’adresse à toute personne intéressée par le thème mais nous souhaitons l’ouvrir plus<br />

particulièrement à des personnes habituellement éloignées des programmes européens. Pour ce qui<br />

concerne le public français, les participants seront recrutés à travers les centres sociaux qui<br />

travaillent dans les quartiers multiculturels de Carcassonne. Les participants des autres pays de<br />

ROUDEL seront des personnes qui fréquentent les associations partenaires qui travaillent<br />

généralement avec des personnes issues de l’immigration et qui rencontrent quelques difficultés<br />

d’intégration.<br />

Dieser Workshop wendet sich an alle am Thema interessierten Personen, aber wir möchten ihn<br />

besonders für die Personen öffnen, die generell weiter entfernt sind von den europäischen<br />

Programmen und Projekten. Die französischen TeilnehmerInnen werden wir vor allem mit Hilfe<br />

der « Centres Sociaux » (soziale Stadtteileinrichtungen), die mit den Bewohnern in den<br />

multikulturellen Stadtteilen von Carcassonne arbeiten, werben. Die TeilnehmerInnen der anderen<br />

beteiligten Ländern werden aus den Partnereinrichtungen von ROUDEL kommen, die ebenfalls mit<br />

Personen mit Migrationshintergrund arbeiten, also Personen, die oft Intergrationsschwierigkeiten<br />

kennen. Dieser Workshop wendet sich an alle am Thema interessierten Personen, aber wir möchten<br />

ihn besonders für die Personen öffnen, die generell weiter entfernt sind von den europäischen<br />

Programmen und Projekten. Die französischen TeilnehmerInnen werden wir vo<br />

Main activities Programme + Programme translation:<br />

Animation linguistique, activités de mise en train Mise en situation active de situations<br />

interculturelles (jeux, ateliers, petits groupes) Séances de réflexion à partir de films ou de textes<br />

(réflexion thématique) Visites et rencontres (structures socioéducatives, personnalités locales)<br />

Exposés. Conférence débat Présentation des pays et cultures en présence Soirée culinaire Visites du<br />

patrimoine local (Cité Médiévale)<br />

Hauptaktivitäten und Programm des Workshops : Vorträge mit anschliessender Diskussion<br />

Vorstellung der beteiligten Länder und Kulturen Kulinarischer Spezialitäten Abend<br />

Sprachanimation, Energizer, Aktives Erleben der interkulturellen Situationen (Spiele, Workshops,<br />

Kleingruppen) Reflexions-Phasen nach Filmvorführungen oder Texten (thematische Reflexion)<br />

Besuche und Besichtigungen (sozial – und erzieherische Einrichtungen, lokale Persönlichkeiten)<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!