Reading Working Papers in Linguistics 4 (2000) - The University of ...
Reading Working Papers in Linguistics 4 (2000) - The University of ...
Reading Working Papers in Linguistics 4 (2000) - The University of ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I. SINKA, M. GARMAN AND C. SCHELLETTER<br />
0.08 4<br />
hold<br />
0.09 4<br />
- put<br />
0.09 3<br />
5. Summary and Discussion<br />
5.1 Summary<br />
(1) We have seen that Maija and Sonja use a greater number <strong>of</strong> ma<strong>in</strong> verb<br />
types <strong>in</strong> Latvian and German respectively than their English. Maija’s and<br />
Sonja’s English are not different from each other <strong>in</strong> this respect. <strong>The</strong><br />
difference between languages is consistent with the differential development<br />
<strong>of</strong> those grammatical categories that are marked on verbs, suggest<strong>in</strong>g that<br />
syntactic and lexical development may be related.<br />
(2) Maija’s Latvian has greater use <strong>of</strong> tokens than her English, but Sonja’s<br />
German and English tokens are even higher, and comparable to each other.<br />
Differences with<strong>in</strong> these bil<strong>in</strong>gual subjects appear to reflect the effects <strong>of</strong><br />
language (development <strong>of</strong> T/A, on VTypes), and age (greater VTokens),<br />
rather than exposure to the languages, which was equivalent.<br />
(3) As noted <strong>in</strong> Garman (1995), VTTR is similar to whole vocabulary TTR.<br />
This reflects the spectrum <strong>of</strong> verbs <strong>in</strong> upper and lower frequency ranks <strong>in</strong> each<br />
sample, ma<strong>in</strong>ly <strong>in</strong> the first four frequency ranks.<br />
(4) Each <strong>of</strong> our bil<strong>in</strong>gual children is develop<strong>in</strong>g the system <strong>of</strong> ma<strong>in</strong> verbs<br />
<strong>in</strong>dependently for each language.<br />
(5) Nevertheless, the discont<strong>in</strong>uity between Rank 1 and other ranks is a shared<br />
developmental phenomenon.<br />
(6) Additionally, each language has a verb that comes to be typical <strong>of</strong> Rank 1 -<br />
this is the ‘be’ verb; <strong>in</strong> our data it is already established as such only for the<br />
older child Sonja, <strong>in</strong> her lead language, German.<br />
(7) <strong>The</strong> range <strong>of</strong> other verb types <strong>in</strong> the upper ranks is quite diverse; only<br />
Sonja’s English shows what may be thought <strong>of</strong> as a restricted set <strong>of</strong> typically<br />
‘general, all-purpose’ (GAP) verbs.<br />
5.2 Discussion<br />
Central to the issue <strong>of</strong> the relationship between lexicon and syntax, there is<br />
clearly special status for the verb be with<strong>in</strong> the class <strong>of</strong> ma<strong>in</strong> verbs. Because <strong>of</strong><br />
this, <strong>in</strong> studies <strong>of</strong> English it is typically either excluded from analysis as not a<br />
186