Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present
by Leonardo Nin
by Leonardo Nin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P a g e | 102<br />
However, what is important is that this word is <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> both etymologically <strong>and</strong><br />
his<strong>to</strong>rically. Its use by Bernal Diaz is yet ano<strong>the</strong>r illustration <strong>of</strong> <strong>the</strong> familiarity <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
writer with <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> culture <strong>and</strong> language, <strong>the</strong> language that became <strong>the</strong> source <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
vocabulary <strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong> <strong>and</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> subsequent conquest <strong>of</strong> <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cont<strong>in</strong>ent.<br />
Chapter IX, page 48<br />
Y a esta causa estaban muy ufanos y argullosos, y bien armados a su usanza,<br />
que son arcos, flechas, lanzas tan largas como las nuestras y otras menores, y<br />
rodelas y macanas y espadas como de a dos manos, y piedras y hondas y<br />
armas de algodón, y trompetillas y atambores.<br />
The next <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> word <strong>in</strong> <strong>the</strong> sequence <strong>of</strong> <strong>the</strong> text is macana > ‘ba<strong>to</strong>n’, ‘club’. The<br />
<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> etymology <strong>of</strong> this word was already analyzed <strong>in</strong> page 41 <strong>of</strong> this study. However,<br />
before cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>g, it is important <strong>to</strong> clarify that although <strong>the</strong>re is a phonetically<br />
analogous voice <strong>in</strong> Nahuatl for macana, <strong>the</strong> similarities <strong>in</strong> <strong>the</strong> phonetics appear <strong>to</strong> be<br />
strictly co<strong>in</strong>cidental. Whereas <strong>in</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> macana is used <strong>to</strong> describe a blunt object, <strong>in</strong><br />
Nahuatl <strong>the</strong> term macuahitl is closer <strong>to</strong> a lance or a sword used for slic<strong>in</strong>g <strong>and</strong> cutt<strong>in</strong>g<br />
dur<strong>in</strong>g battle. This differentiation happens due <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>corporation <strong>of</strong> sharp obsidian<br />
bladelets along <strong>the</strong> cutt<strong>in</strong>g edges <strong>of</strong> <strong>the</strong> macuahuitl version <strong>of</strong> <strong>the</strong> weapon. This word<br />
was easily <strong>in</strong>corporated <strong>in</strong><strong>to</strong> <strong>the</strong> pre-ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> Spanish, <strong>and</strong> like many <strong>of</strong> its<br />
homologues, quickly overpowered <strong>the</strong> native terms across <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>ent.<br />
Number <strong>of</strong> mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> word macana <strong>in</strong> The True His<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Conquest <strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong> <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cross reference <strong>of</strong> <strong>the</strong> three<br />
manuscripts: