01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P a g e | 28<br />

porque nacan quiere decir, en la lengua destas islas, medio ó en medio, y así componian<br />

este nombre Cubanacan, de Cuba y nacan, tierra ó prov<strong>in</strong>cia que está en medio ó<br />

cuasi en medio de <strong>to</strong>da la isla de Cuba. Esta prov<strong>in</strong>cia, Cubanacan, era muy rica de m<strong>in</strong>as<br />

de oro, como diremos (placiendo á Dios), y como vian los <strong>in</strong>dios que tan<strong>to</strong> y tantas veces<br />

los cristianos nombraban el oro, y piaban por oro, señalábanles la prov<strong>in</strong>cia de<br />

Cubanacan, donde hallarian las m<strong>in</strong>as de oro que deseaban, ellos entendíanlo muy al<br />

revés, y aplicaban lo que hablaban del Gran Khan 48<br />

By mention<strong>in</strong>g <strong>the</strong> orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> word Cuba <strong>and</strong> by observ<strong>in</strong>g what Columbus’<br />

thought he heard from <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>, <strong>in</strong> <strong>the</strong> above text, Fray Bar<strong>to</strong>lome de Las Casas gives a<br />

unique w<strong>in</strong>dow <strong>in</strong><strong>to</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> language, its phonetics <strong>and</strong> its syntactical structure. In <strong>the</strong><br />

text, de Las Casas states that <strong>the</strong> name Cuba didn’t <strong>in</strong>clude <strong>the</strong> whole isl<strong>and</strong>, but only<br />

<strong>the</strong> central region named Cubanacan <strong>and</strong> that Chris<strong>to</strong>pher Columbus believed <strong>the</strong>y<br />

were tell<strong>in</strong>g him about <strong>the</strong> k<strong>in</strong>gdom <strong>of</strong> <strong>the</strong> great Khan.<br />

With this assertion, de Las Casas makes an important observation expla<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> end<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> word n-acan as center or middle. This explanation h<strong>in</strong>ts<br />

<strong>to</strong> a possible sectional language structure were (like <strong>in</strong> <strong>the</strong> Indo-European languages)<br />

words are <strong>the</strong> comb<strong>in</strong>ation <strong>of</strong> reduced smaller morphemes jo<strong>in</strong>t as mean<strong>in</strong>gful phonetic<br />

structures. Moreover, by stat<strong>in</strong>g that Columbus heard <strong>the</strong> word khan (as <strong>in</strong> <strong>the</strong> Asian<br />

k<strong>in</strong>gdom) de Las Casas illustrates <strong>the</strong> comparative sound <strong>of</strong> <strong>the</strong> word <strong>to</strong> a listener with a<br />

different l<strong>in</strong>guistic registry, thus describ<strong>in</strong>g <strong>the</strong> phonology <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>.<br />

However, this acan, nacan <strong>and</strong> can end<strong>in</strong>gs can be found <strong>in</strong> different surviv<strong>in</strong>g<br />

<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> words such as hurr-acan > ‘hurricane’ or ‘noisy w<strong>in</strong>d with a center or eye’; <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> word cibucan 49 > ‘elongated weaved cyl<strong>in</strong>der <strong>to</strong> extract <strong>the</strong> yuca or manioc juice<br />

48<br />

(de las Casas F. B., His<strong>to</strong>ria de Las Indias, 1875)<br />

49<br />

(Fern<strong>and</strong>ez de Oviedo, 1853)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!