01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P a g e | 132<br />

Yanomami <strong>of</strong> Venezuela <strong>to</strong> <strong>the</strong> word u turere > ‘<strong>to</strong> produce waves’ or even related <strong>to</strong><br />

utuai > ‘<strong>to</strong> stretch’. Utuai is also used <strong>to</strong> describe ‘a l<strong>in</strong>e <strong>of</strong> people follow<strong>in</strong>g one<br />

ano<strong>the</strong>r <strong>in</strong> a long l<strong>in</strong>e <strong>in</strong> <strong>the</strong> jungle’. The image below is from <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> archeological<br />

site La Cueva de Sanabe, Dom<strong>in</strong>ican Republic. In this possible representation <strong>of</strong> an<br />

arey<strong>to</strong>, <strong>the</strong> pic<strong>to</strong>graphic sketch <strong>of</strong> <strong>the</strong> image appears <strong>to</strong> be wav<strong>in</strong>g <strong>the</strong> arm <strong>in</strong> <strong>the</strong> same<br />

symbolic mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong> Yanomami word. To <strong>the</strong> left <strong>of</strong> <strong>the</strong> dancer, <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> draw<strong>in</strong>g<br />

<strong>of</strong> someth<strong>in</strong>g that could be <strong>in</strong>terpreted as <strong>the</strong> image <strong>of</strong> a maraca.<br />

Pic.51 Arei<strong>to</strong> pic<strong>to</strong>graph from Hoyo de Sanabe Cave 192<br />

Based on this image, <strong>the</strong>re seems <strong>to</strong> be a connection between maraca, ceremony<br />

<strong>and</strong> arey<strong>to</strong> dance. However, what surprised me about this word was its early adoption<br />

by <strong>the</strong> colonial Spanish population <strong>of</strong> San<strong>to</strong> Dom<strong>in</strong>go.<br />

In fact, <strong>in</strong> a reference from Dom<strong>in</strong>ican his<strong>to</strong>rian Rober<strong>to</strong> Cassa from his citation<br />

<strong>of</strong> a trial <strong>in</strong> <strong>the</strong> Jeronimian Interrogations <strong>of</strong> 1517 we are presented with a unique<br />

w<strong>in</strong>dow <strong>in</strong><strong>to</strong> <strong>the</strong> vernacular Spanish <strong>of</strong> Hispaniola prior <strong>to</strong> <strong>the</strong> conquest <strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong>.<br />

The text states <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g:<br />

Testigo Romero, loc. cit., quien dice: "...les acontece de cada dia que por un<br />

an<strong>to</strong>jo que les den s<strong>in</strong> mirar lo que adelante dello se puede seguir determ<strong>in</strong>an de<br />

192<br />

(Johnson)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!