01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P a g e | 109<br />

Arawak <strong>of</strong> Sur<strong>in</strong>am <strong>the</strong> suffix bana means ‘place’ or ‘extension <strong>of</strong> l<strong>and</strong>’ modifiable by a<br />

prefix e.g Na-dykha <strong>to</strong> kama (kalhao-bana) diako 153 . In this expression, kalh ><br />

‘cassava’, ‘grass’ or ‘plant’ + o > ‘under’, ‘buried’, ‘planted’ + bana > ‘extension <strong>of</strong> l<strong>and</strong>’<br />

= ‘planted extension <strong>of</strong> grassl<strong>and</strong>’. These similarities between <strong>the</strong> Arawak <strong>and</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />

terms places this word <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> etymology <strong>and</strong> not <strong>in</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> connotation.<br />

Amaz<strong>in</strong>gly, this word traveled along with <strong>the</strong> Spanish <strong>to</strong> <strong>the</strong> pla<strong>in</strong>s <strong>of</strong> North<br />

America giv<strong>in</strong>g <strong>the</strong> name <strong>to</strong> what is <strong>to</strong>day <strong>the</strong> region <strong>of</strong> Savannah, Georgia. Moreover,<br />

this word has made it <strong>to</strong> <strong>the</strong> world vocabulary <strong>to</strong> signify ‘grassl<strong>and</strong>’ across languages <strong>and</strong><br />

cont<strong>in</strong>ents.<br />

Number <strong>of</strong> mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> word sabana <strong>in</strong> The True His<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conquest<br />

<strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong> <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cross reference <strong>of</strong> <strong>the</strong> three manuscripts: 9<br />

sabana:<br />

O<strong>the</strong>r Primary Sources mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> possible <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> word<br />

b)— In Fern<strong>and</strong>ez de Oviedo’s His<strong>to</strong>ria general y natural de las Indias:<br />

Este nombre savanna se dice á la tierra que está s<strong>in</strong> arboledas, pero con mucha<br />

é alta hierva, de la manera que dicha es ó baxa.<br />

[…] Y fecho es<strong>to</strong>, el capitán é los cristianos se apartaron de allí quan<strong>to</strong> un tiro de<br />

ballesta ampo raso, é entráronse á la savana o' por su seguridad durmieron<br />

aquella noche 154 .<br />

The two above quotes from Oviedo’s chronicles reveal <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

word sabana. In <strong>the</strong> first paragraph, he describes <strong>the</strong> savannah as a “l<strong>and</strong> without<br />

153<br />

(Pet, 2011)<br />

154<br />

(Fern<strong>and</strong>ez de Oviedo, His<strong>to</strong>ria general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar , 1853)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!