01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P a g e | 131<br />

Al presente muchos negros de los que están en esta cibdad y en la isla <strong>to</strong>da, han<br />

<strong>to</strong>mado la misma costumbre 191 .<br />

This quote about negroes from Hispaniola adopt<strong>in</strong>g this cus<strong>to</strong>m <strong>of</strong> smok<strong>in</strong>g <strong>and</strong><br />

cultivat<strong>in</strong>g tabaco from <strong>the</strong> Indians is <strong>of</strong> extreme importance because, like <strong>the</strong> Spanish<br />

cited by de Las Casas, <strong>the</strong>se Africans will also be part <strong>of</strong> <strong>the</strong> earlier population <strong>of</strong> New<br />

Spa<strong>in</strong>. As matter <strong>of</strong> fact, <strong>the</strong> presence <strong>of</strong> <strong>the</strong>se people appears time <strong>and</strong> time aga<strong>in</strong><br />

with<strong>in</strong> <strong>the</strong> narrative <strong>of</strong> BDC.<br />

F<strong>in</strong>ally, although <strong>the</strong> first mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> word tabaco <strong>in</strong> BDC’s text is a<br />

reference <strong>to</strong> Moctezuma’s royal pamper<strong>in</strong>g, it can be at least argued, that it is possible<br />

that <strong>the</strong> prevalence <strong>of</strong> this word across <strong>the</strong> <strong>Americas</strong> <strong>and</strong> its l<strong>in</strong>guistic triumph over <strong>the</strong><br />

Nahuatl yetl <strong>and</strong> tequitl, <strong>the</strong> Maya K’úuts <strong>and</strong> <strong>the</strong> conglomerate <strong>of</strong> languages <strong>to</strong> be<br />

colonized from that po<strong>in</strong>t forward, was due <strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>-Spanish-African relation<br />

developed earlier <strong>in</strong> <strong>the</strong> Caribbean.<br />

1.6 Arey<strong>to</strong><br />

The next word <strong>in</strong> <strong>the</strong> sequence <strong>of</strong> BDC’s text is Arey<strong>to</strong> or arei<strong>to</strong> which could be<br />

transliterated as <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> traditional ceremonial dance. As a matter <strong>of</strong> fact, this dance<br />

is described by both Oviedo <strong>and</strong> de Las Casas as <strong>the</strong> ceremony by which <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />

danced <strong>and</strong> sang <strong>the</strong>ir legends, his<strong>to</strong>ry, traditions <strong>and</strong> love. Moreover, arey<strong>to</strong> was <strong>the</strong><br />

<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> dance <strong>of</strong> war <strong>and</strong> <strong>the</strong> ceremony <strong>of</strong> alliances <strong>and</strong> bro<strong>the</strong>rhood known as guaitao<br />

> ‘I become you’, under which <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> k<strong>in</strong>gdoms would pledge alliance <strong>to</strong> one ano<strong>the</strong>r.<br />

However, etymologically speak<strong>in</strong>g this word could be l<strong>in</strong>ked as far south as <strong>the</strong><br />

191<br />

(Fernanadez de Oviedo, 1535 - 1557)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!