Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present
by Leonardo Nin
by Leonardo Nin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P a g e | 125<br />
tlahuapanquetl > ‘servant’. Yet, <strong>the</strong> prevalent term was <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> naboria as if this<br />
word was <strong>in</strong>gra<strong>in</strong>ed as part <strong>of</strong> <strong>the</strong> writer’s <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sic vocabulary or immediate reality.<br />
The third event is <strong>the</strong> mention <strong>of</strong> “naborias de Cuba” <strong>in</strong> page 388. With this<br />
mention <strong>of</strong> naborias along <strong>the</strong> Spanish <strong>in</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong>, Diaz del Castillos placed<br />
<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> speakers <strong>in</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> context.<br />
1.4 Ceiba.<br />
This word, <strong>to</strong>ge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> next three elements (arey<strong>to</strong>, tabaco, <strong>and</strong> barbacoa)<br />
are go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> be analyzed as a group because <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir religious significance <strong>in</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />
rituals, spiritual traditions <strong>and</strong> legends. Although <strong>the</strong>re are many religious <strong>and</strong><br />
ceremonial parallels around <strong>the</strong> significance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ceiba or Sayba among <strong>the</strong> people<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> (Maya <strong>and</strong> Aztecs) <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>, it is important <strong>to</strong> note that this<br />
parallelism could be due <strong>to</strong> earlier pre-Columbian connections among <strong>the</strong>se peoples as<br />
illustrated before <strong>in</strong> <strong>the</strong> quoted DNAmt study <strong>and</strong> amply documented <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />
archaeological record. However, given this parallelism <strong>and</strong> overwhelm<strong>in</strong>g narratives<br />
about this tree <strong>in</strong> <strong>the</strong> cosmovision <strong>and</strong> myths <strong>of</strong> both, <strong>the</strong> Maya <strong>and</strong> <strong>the</strong> Aztec 180 , we are<br />
go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> employ <strong>the</strong> l<strong>in</strong>guistic aspect <strong>of</strong> this research <strong>in</strong> order <strong>to</strong> at least establish <strong>the</strong><br />
pre-ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> word. The o<strong>the</strong>r mythological elements are <strong>to</strong>o vast <strong>and</strong><br />
unrelated <strong>to</strong> this research.<br />
Therefore, if we make a phonetic analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong> word ceiba <strong>in</strong> some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
languages <strong>of</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> pert<strong>in</strong>ent <strong>to</strong> what will later become New Spa<strong>in</strong>, we can f<strong>in</strong>d<br />
words like: “yaaxché (Yucatan—Mayan), cuypisht<strong>in</strong> (Popoluca —Veracruz), póchotl<br />
180<br />
(García-Goyco, 2007)