01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P a g e | 78<br />

chief <strong>of</strong> that place, who <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir language is called cacique or general. His name was<br />

Guacanarillo, <strong>and</strong>, <strong>to</strong> b<strong>in</strong>d <strong>the</strong>ir friendship, <strong>the</strong>y mutually made each o<strong>the</strong>r presents.<br />

Although a secondary source <strong>of</strong> <strong>the</strong> event, this description is consistent with <strong>the</strong><br />

description about <strong>the</strong> cacique <strong>in</strong> our primary sources’ quotations. The fact that <strong>the</strong><br />

writer chose <strong>to</strong> use <strong>the</strong> term “benignantly received” seems <strong>to</strong> match what Columbus <strong>and</strong><br />

de Las Casas wrote about similar events which appear <strong>to</strong> h<strong>in</strong>t a ceremonial greet<strong>in</strong>g <strong>of</strong><br />

strangers <strong>and</strong> a centralized social structure around <strong>the</strong> cacique. Ano<strong>the</strong>r important<br />

note is that <strong>in</strong> this text <strong>the</strong> writer employed <strong>the</strong> Italian disjunctive conjunction ‘o’ <strong>to</strong> give<br />

equal l<strong>in</strong>guistic value <strong>to</strong> cacique <strong>and</strong> general which seems <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate that <strong>the</strong> cacique<br />

was <strong>the</strong> element <strong>of</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> society who directed war <strong>and</strong> battle.<br />

However, <strong>to</strong> underst<strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> sense <strong>and</strong> possible cosmovision <strong>of</strong> this term it<br />

is necessary <strong>to</strong> analyze how its orig<strong>in</strong>al mean<strong>in</strong>g could have shaped its current<br />

characterization <strong>in</strong> <strong>the</strong> Spanish language. Accord<strong>in</strong>g <strong>to</strong> <strong>the</strong> Real Academia <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Spanish language a cacique is, besides an Indian leader: 1)—a person who exercises<br />

an excessive amount <strong>of</strong> power over a community; 2)— a person who has an extreme<br />

amount <strong>of</strong> political <strong>in</strong>fluence over a certa<strong>in</strong> community or group. It is truly remarkable<br />

that “extreme <strong>and</strong> excessive power” were <strong>the</strong> qualities associated with <strong>the</strong> def<strong>in</strong>ition <strong>of</strong><br />

this word <strong>in</strong> Spanish speak<strong>in</strong>g countries <strong>to</strong>day. It seems that <strong>the</strong> sun-head-upper-isl<strong>and</strong><br />

k<strong>in</strong>d <strong>of</strong> figure, found hidden <strong>in</strong> its etymology became what I will take <strong>the</strong> liberty <strong>to</strong> call<br />

<strong>the</strong> abstract—sensorial def<strong>in</strong>ition <strong>of</strong> <strong>the</strong> term at <strong>the</strong> current time.<br />

None<strong>the</strong>less, this term was so powerful, so <strong>in</strong>clusive, so morphologically rich<br />

dur<strong>in</strong>g colonial times that it became <strong>the</strong> substitute for <strong>the</strong> Azteks tlah<strong>to</strong>ani <strong>and</strong> tecutli;<br />

<strong>the</strong> Mayan halach u<strong>in</strong>ik <strong>and</strong> <strong>the</strong> Inca-Quechuan curac. These were synonymic words

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!