01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P a g e | 117<br />

<strong>the</strong> sequence <strong>of</strong> <strong>the</strong> narrative, <strong>the</strong> term should already have had shifted <strong>to</strong> a different<br />

Nahuatl voice like, teocalli > ‘temple’, tlamanacalli > ‘sacrifice temple’ or even<br />

someth<strong>in</strong>g related <strong>to</strong> tlamanalli > ‘religious <strong>of</strong>fer<strong>in</strong>g’, ezolli > ‘sacred’ or teotl > ‘god’.<br />

For some reason, none<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> transcribers <strong>of</strong> <strong>the</strong> three variants cont<strong>in</strong>ue <strong>to</strong> employ<br />

<strong>the</strong> same lexicalized Mayan term, cúes, cu, cue as if follow<strong>in</strong>g a common registry or<br />

transcrib<strong>in</strong>g from an orig<strong>in</strong>al common source that had used <strong>the</strong> registry.<br />

However, regard<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Mayan voices, <strong>and</strong> as previously stated <strong>in</strong> this research,<br />

<strong>the</strong>re was a very early pre-Columbian Mayan migration <strong>to</strong> <strong>the</strong> Caribbean that could have<br />

brought <strong>the</strong>se cultural <strong>and</strong> l<strong>in</strong>guistic aff<strong>in</strong>ities about certa<strong>in</strong> voices <strong>and</strong> cus<strong>to</strong>ms. For<br />

that matter, <strong>and</strong> given <strong>the</strong> space limitations <strong>of</strong> this research, we are only go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> cite <strong>the</strong><br />

DNA study as a reference po<strong>in</strong>t <strong>to</strong> this fact prior <strong>to</strong> analyz<strong>in</strong>g <strong>the</strong> l<strong>in</strong>guistic variances <strong>in</strong><br />

<strong>the</strong> lexicalization <strong>of</strong> this word between <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> Maya.<br />

Accord<strong>in</strong>g <strong>to</strong> Sebastian Robiou Lamarche, a 1999 ADNmt study conducted by<br />

Juan C. Mart<strong>in</strong>ez revealed that “<strong>the</strong>re were some Mexican <strong>and</strong> Centro American genetic<br />

markers that could have traveled from Yucatan <strong>to</strong> Puer<strong>to</strong> Rico as part <strong>of</strong> a pre-South<br />

American migration” 160 . This genetic f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g helps expla<strong>in</strong> some <strong>of</strong> <strong>the</strong> aff<strong>in</strong>ities away<br />

from pure cultural <strong>and</strong> l<strong>in</strong>guistic parallelism. Therefore, when we analyze <strong>the</strong> Mayan<br />

voices related <strong>to</strong> this morpheme, we are presented with <strong>the</strong> follow<strong>in</strong>g word<br />

classification: K’uj > ‘god’, K’ult Naaj > ‘temple’, K’ul > ‘sacred’, K’uk’Ut > ‘tabernacle’,<br />

Witz > ‘magic mounta<strong>in</strong>’. As it can be observed, <strong>the</strong> Mayan related terms seem <strong>to</strong> share<br />

with <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> languages <strong>the</strong> morpheme k’ previously identified <strong>in</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> as ‘sacred’,<br />

‘good’, ‘friendly’, ‘enlighten’. This l<strong>in</strong>guistic aff<strong>in</strong>ity between <strong>the</strong> Maya <strong>and</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> could<br />

160<br />

(Robiou Lamarche, 2003)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!