Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present
by Leonardo Nin
by Leonardo Nin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P a g e | 6<br />
first time <strong>the</strong> language <strong>and</strong> culture <strong>of</strong> <strong>the</strong> Caribbean <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> language <strong>and</strong> culture<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> natives <strong>of</strong> <strong>the</strong> cont<strong>in</strong>ental l<strong>and</strong>s <strong>in</strong>teracted with one ano<strong>the</strong>r as separate dist<strong>in</strong>ct<br />
<strong>to</strong>ngues. Prior <strong>to</strong> it, <strong>the</strong> narratives <strong>of</strong> Columbus, Fray Bar<strong>to</strong>lome de Las Casas, Peter<br />
Martyr, Fern<strong>and</strong>ez de Oviedo <strong>and</strong> Fray Ramon Pané, among o<strong>the</strong>rs, describe <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>habitants <strong>of</strong> <strong>the</strong> Caribbean with<strong>in</strong> that geographic, his<strong>to</strong>rical <strong>and</strong><br />
sociol<strong>in</strong>guistic context. After it, writers such as Bernard<strong>in</strong>o de Sahagun, Francisco López<br />
de Gómara, Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Garcilaso de la Vega, Guamán Poma, etc.,<br />
refer <strong>to</strong> an already mestizo culture carry<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cultural weight <strong>of</strong> <strong>the</strong> Maya, Inca, Aztecs<br />
<strong>and</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r conquered groups <strong>of</strong> <strong>the</strong> transcont<strong>in</strong>ental cultural exchange or American<br />
conquest.<br />
In this comparative analysis, <strong>the</strong> Díaz del Castillo text is go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> be analyzed by<br />
pages <strong>and</strong> paragraphs that mention any element <strong>of</strong> language, culture or ethnography<br />
believed <strong>to</strong> be <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> or <strong>of</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> orig<strong>in</strong>. Those elements are <strong>the</strong>n go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> be cross<br />
referenced aga<strong>in</strong>st o<strong>the</strong>r primary or secondary source that could support or at least<br />
make <strong>the</strong> argument for <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> connection or orig<strong>in</strong>. F<strong>in</strong>ally, <strong>the</strong>y are go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> be<br />
crossed reference aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong> L<strong>in</strong>guistics Database <strong>of</strong> <strong>the</strong> Real Academia Española or<br />
any o<strong>the</strong>r cultural or literary source for cont<strong>in</strong>uity or usage. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />
elements are go<strong>in</strong>g <strong>to</strong> also be l<strong>in</strong>ked or associated with colloquial uses <strong>in</strong> <strong>the</strong> different<br />
countries where <strong>the</strong>y could be identified <strong>in</strong> use <strong>to</strong>day based on my own <strong>in</strong>-depth<br />
experience s<strong>in</strong>ce childhood with <strong>the</strong> languages <strong>and</strong> its mean<strong>in</strong>gs <strong>and</strong> relevant l<strong>in</strong>guistic<br />
studies.