Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present
by Leonardo Nin
by Leonardo Nin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
P a g e | 137<br />
<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> <strong>and</strong> genetically related words<br />
Jíbaro, jí, ají, bija, bixa, jicotea, guajíro, guira, jiba, hiba, cahoba, caoba, duho, jiro,<br />
Hatuey, cohiba, güíra, güíro maracas, behique, Cubanacan, huracan, cibucan,<br />
guayacan, manioc, can, bayohuabao, moyhuac'n, Haiti, cuaba, cuyo, cuey, batey,<br />
Atabey, carey, Guanahaní, guano, haba, tití, tí, jaquemeyes, jaquima, hamaca, cana,<br />
Macoríx, guabancex, Ciguayo, maco, maku, Xaragua, iguana, Anacahona, ananá,<br />
anaiboa, macu<strong>to</strong>, Axua, Axuey, Bahoruco, tiburón, camarón, Ciba, Cibao, batata,<br />
batey, bata, batu, bana, Quisqueya, Tai, no, hiaro, Iaruñu, adabuco, manatí, macabí,<br />
bu, be, bí, ey, Lucayo, Guanaha, Harabacoa, Guanabacoa,Maguana, 'ma, Managua,<br />
caguama, enagua, wa, ra, itu, iu, Ynagua, Abanagua, Trurks <strong>and</strong> Caicos, Bohechío,<br />
siguapa, pitahayas, macaguas, ike, buyai, payé, cucuyo, cocuyo, cachi, ebe, caicu,<br />
Kaya, guanín, nyta<strong>in</strong>o, nita<strong>in</strong>í, cemí, mai, mai-ma, nali, ma<strong>in</strong>abu, awasi, Maíta, xa,<br />
xara, xama, ika, ka, k', kue, bohío, buyío, arcabuco, bex, babonuco, tabonuco, cayuco,<br />
mabí, mapa, maba, mukén, buca, burenkén, Bor<strong>in</strong>quen, héneru, cabuya, he,<br />
Bahomamey, Bahamam, aymamón, caney, catarey, mamee, xCa, Saona, o, na, bana,<br />
makey, cupey, Camaguey, higüey, turey, caiman, loro, boa, maharawe hi, tuna,<br />
a<strong>the</strong>beane nequén, daca, daka, Api<strong>to</strong>, Opia, aipppia, aipa'a. tabuco, <strong>to</strong>ab, tuob, twa,<br />
tea, uturere, Utuai, utuai, guaitiao,<br />
Out <strong>of</strong> all <strong>the</strong>se analyzed words <strong>and</strong> based on our citation database.<br />
Percentage <strong>of</strong> words still <strong>in</strong> use <strong>to</strong>day <strong>in</strong><br />
at least one language<br />
Percentage <strong>of</strong> ext<strong>in</strong>ct words<br />
83.2% 16.8%<br />
Once aga<strong>in</strong>, <strong>the</strong>se data seem <strong>to</strong> <strong>in</strong>dicate a significance <strong>in</strong> <strong>the</strong> numerical<br />
prevalence <strong>of</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> voices. However, <strong>in</strong> order <strong>to</strong> establish <strong>the</strong> speaker—number relation<br />
necessary for language <strong>and</strong> cultural survival, notes <strong>and</strong> observations that could susta<strong>in</strong><br />
this argument were identified with<strong>in</strong> <strong>the</strong> primary source’s analysis <strong>of</strong> this <strong>the</strong>sis. The<br />
examples below are from different stages <strong>of</strong> our research where such occurrences were<br />
identified:<br />
a) Large number <strong>of</strong> captives <strong>and</strong> slave labor: pg. 21 <strong>of</strong> this study