01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P a g e | 73<br />

cous<strong>in</strong>, ‘head’. Never<strong>the</strong>less, it is <strong>the</strong> prefix ca <strong>of</strong> cacique that places <strong>the</strong> chief as <strong>the</strong><br />

position <strong>of</strong> <strong>the</strong> highest power <strong>of</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> society <strong>and</strong> gives us a s<strong>in</strong>gular view <strong>of</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong><br />

cosmovision. This is argued because when we f<strong>in</strong>d <strong>the</strong> morpheme K’ <strong>in</strong> <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> <strong>and</strong><br />

Arawak related languages, <strong>the</strong> term is <strong>of</strong>ten related <strong>to</strong> light cucuyo > ‘firefligh’, cuaba<br />

> ‘fire starter wood’, k’ue > ‘sacred’, ‘enlighten’, ‘friendly’, ‘holly’. Additionally, if we take<br />

Bre<strong>to</strong>n’s def<strong>in</strong>ition <strong>of</strong> <strong>the</strong> prefix K’ as a possessive pronoun 113 as reference, it can be<br />

observed that <strong>in</strong> his analysis <strong>of</strong> Carib lexicology he def<strong>in</strong>es this prefix as <strong>the</strong> equivalent<br />

<strong>of</strong> ‘m<strong>in</strong>e’, ‘my’ <strong>and</strong> ‘ours’ which could possibly transliterate cacique as k’a > ‘my<br />

enlighten’ + ix > ‘similar <strong>to</strong>’ + ike > ‘head’ or ‘leader’ = ‘my sacred, enlighten head’. Yet,<br />

what is truly remarkable about <strong>the</strong> position <strong>of</strong> <strong>the</strong> cacique as <strong>the</strong> highest authority <strong>of</strong><br />

<strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> social structure is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> word behique, which is <strong>the</strong> term for <strong>the</strong><br />

shaman who communed with <strong>the</strong> spiritual world, does not have any phonemes related<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> sacred or holy. Instead, it is def<strong>in</strong>ed by <strong>the</strong> prefix ebe’ > ‘medic<strong>in</strong>e’ 114 , which<br />

accord<strong>in</strong>g <strong>to</strong> Bre<strong>to</strong>n (1665) is related <strong>to</strong> <strong>the</strong> Carib ebénne<strong>to</strong>u > ‘sorcerer’. In turn,<br />

cacique shares some <strong>of</strong> its morphology with <strong>the</strong> Carib cáchi > ‘<strong>the</strong> sun’ 115 .<br />

Fur<strong>the</strong>rmore, it is also relevant <strong>to</strong> mention that this prefix k’ is <strong>of</strong>ten found def<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

o<strong>the</strong>r <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> words such as: caona > ‘gold’, ca-za-be > ‘my good breads’, caicu ><br />

‘nor<strong>the</strong>rn reef’ which gave birth <strong>to</strong> Caicos <strong>and</strong> possibly <strong>to</strong> Lucayos <strong>and</strong> yucayu from<br />

which corruption we got <strong>the</strong> English word cay or keys > ‘s<strong>and</strong> bank’.<br />

However, <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>in</strong>sular Carib, this term, with its possible variants kå, kâ <strong>and</strong> ca<br />

became associated with ‘<strong>to</strong>p’, ‘nor<strong>the</strong>rnmost’, ‘uppermost’ <strong>and</strong> isl<strong>and</strong> kaya (ka ><br />

113<br />

(Bre<strong>to</strong>n, 1665, p. 322)<br />

114<br />

(del Castillo Ma<strong>the</strong>u, 1977)<br />

115<br />

(Bre<strong>to</strong>n, 1665)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!