Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present
by Leonardo Nin
by Leonardo Nin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P a g e | 83<br />
only difference between <strong>the</strong>se two sites is <strong>the</strong> presence <strong>of</strong> a pre-Ta<strong>in</strong>an iron weapon <strong>in</strong><br />
one versus a wooden macana at <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. However, ano<strong>the</strong>r important note about a<br />
possible <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>- pre-Columbian maize connection <strong>and</strong> how this plant could have gotten<br />
<strong>to</strong> <strong>the</strong> Caribbean from <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> is from ano<strong>the</strong>r pre-Ta<strong>in</strong>an excavation at a site<br />
named Maíta. In this site, <strong>the</strong>re seem <strong>to</strong> be an <strong>in</strong>dividual with different cranial<br />
modification, more related <strong>to</strong> <strong>the</strong> Mayas <strong>of</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> among <strong>the</strong> rema<strong>in</strong>s 130 . It is<br />
as<strong>to</strong>und<strong>in</strong>g that both sites, Maísi <strong>and</strong> Maíta, with such unusual archaeologies share<br />
<strong>the</strong> same maí > ‘garden” prefix <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir names. Moreover, both names are <strong>to</strong>ponymic <strong>in</strong><br />
nature, which could be related <strong>to</strong> events or specific characteristic conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> area<br />
<strong>to</strong> which <strong>the</strong>y give <strong>the</strong> name.<br />
However, go<strong>in</strong>g back <strong>to</strong> our analysis <strong>of</strong> BDC’s text, it is unique that <strong>the</strong> term<br />
maíz is employed, not only as a lexicalized term <strong>in</strong> all <strong>the</strong> variants <strong>of</strong> <strong>the</strong> text, but as<br />
common pluralized Spanish word, maizales. It seems that for some reason <strong>the</strong> writer<br />
did not choose <strong>to</strong> use <strong>the</strong> Nahuatl term milpa <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> <strong>the</strong> plantation, but <strong>in</strong>stead, he<br />
used <strong>the</strong> lexicalized <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> term as if writ<strong>in</strong>g for an audience familiarized with this word.<br />
Number <strong>of</strong> Mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> word maíz <strong>in</strong> The True His<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conquest<br />
<strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong> <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cross reference <strong>of</strong> <strong>the</strong> three manuscripts: 176<br />
O<strong>the</strong>r Primary Sources Mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> possible orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> word maíz:<br />
a)— In Fray Bar<strong>to</strong>lomé de Las Casas His<strong>to</strong>ria de Indias Volumen I:<br />
130<br />
(Duijvenbode, 2012)