01.01.2021 Views

Language of the Voiceless: Traces of Taino Language, Food, and Culture in the Americas From 1492 to the Present

by Leonardo Nin

by Leonardo Nin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

P a g e | 83<br />

only difference between <strong>the</strong>se two sites is <strong>the</strong> presence <strong>of</strong> a pre-Ta<strong>in</strong>an iron weapon <strong>in</strong><br />

one versus a wooden macana at <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. However, ano<strong>the</strong>r important note about a<br />

possible <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong>- pre-Columbian maize connection <strong>and</strong> how this plant could have gotten<br />

<strong>to</strong> <strong>the</strong> Caribbean from <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> is from ano<strong>the</strong>r pre-Ta<strong>in</strong>an excavation at a site<br />

named Maíta. In this site, <strong>the</strong>re seem <strong>to</strong> be an <strong>in</strong>dividual with different cranial<br />

modification, more related <strong>to</strong> <strong>the</strong> Mayas <strong>of</strong> <strong>the</strong> ma<strong>in</strong>l<strong>and</strong> among <strong>the</strong> rema<strong>in</strong>s 130 . It is<br />

as<strong>to</strong>und<strong>in</strong>g that both sites, Maísi <strong>and</strong> Maíta, with such unusual archaeologies share<br />

<strong>the</strong> same maí > ‘garden” prefix <strong>in</strong> <strong>the</strong>ir names. Moreover, both names are <strong>to</strong>ponymic <strong>in</strong><br />

nature, which could be related <strong>to</strong> events or specific characteristic conditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> area<br />

<strong>to</strong> which <strong>the</strong>y give <strong>the</strong> name.<br />

However, go<strong>in</strong>g back <strong>to</strong> our analysis <strong>of</strong> BDC’s text, it is unique that <strong>the</strong> term<br />

maíz is employed, not only as a lexicalized term <strong>in</strong> all <strong>the</strong> variants <strong>of</strong> <strong>the</strong> text, but as<br />

common pluralized Spanish word, maizales. It seems that for some reason <strong>the</strong> writer<br />

did not choose <strong>to</strong> use <strong>the</strong> Nahuatl term milpa <strong>to</strong> refer <strong>to</strong> <strong>the</strong> plantation, but <strong>in</strong>stead, he<br />

used <strong>the</strong> lexicalized <strong>Ta<strong>in</strong>o</strong> term as if writ<strong>in</strong>g for an audience familiarized with this word.<br />

Number <strong>of</strong> Mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> word maíz <strong>in</strong> The True His<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Conquest<br />

<strong>of</strong> New Spa<strong>in</strong> <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g <strong>the</strong> cross reference <strong>of</strong> <strong>the</strong> three manuscripts: 176<br />

O<strong>the</strong>r Primary Sources Mentions <strong>of</strong> <strong>the</strong> possible orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> word maíz:<br />

a)— In Fray Bar<strong>to</strong>lomé de Las Casas His<strong>to</strong>ria de Indias Volumen I:<br />

130<br />

(Duijvenbode, 2012)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!