30.01.2013 Views

SODBatch A&B SPM Comments co-chair response final ... - ipcc-wg3

SODBatch A&B SPM Comments co-chair response final ... - ipcc-wg3

SODBatch A&B SPM Comments co-chair response final ... - ipcc-wg3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapter-<br />

Comment<br />

para<br />

153 ea<br />

di<br />

ng<br />

<strong>SPM</strong>-<br />

667<br />

<strong>SPM</strong>-<br />

668<br />

<strong>SPM</strong>-<br />

669<br />

<strong>SPM</strong>-<br />

670<br />

9h<br />

ea<br />

di<br />

ng<br />

9h<br />

ea<br />

di<br />

ng<br />

Batch<br />

From Page<br />

From Line<br />

To Page<br />

To line<br />

<strong>Comments</strong><br />

IPCC WGIII Fourth Assessment Report, Se<strong>co</strong>nd Order Draft<br />

limited.” For example, such studies may presume perfectly<br />

efficient policies (i.e., global reduction at the lowest marginal <strong>co</strong>st).<br />

[NOTE TO TPCC review team:It is re<strong>co</strong>mmended that a USG<br />

e<strong>co</strong>nomist looks at this paragraph closely. This statement is<br />

essentially saying that peaking global emissions in the next 20<br />

years will have limited impacts on annual GDP growth. This<br />

statement appears <strong>co</strong>unterintuitive. END NOTE] The use of the<br />

terms “low <strong>co</strong>st” and “limited” ane inappropriate value judgements<br />

and the authors should rephrase the sentence. U.S. Government<br />

(Government of U.S. Department of State)<br />

A 9 5 9 5 To help readers make the most of the <strong>SPM</strong>, it might be helpful to<br />

end this sentence with "… government policies as described in<br />

Section D". Otherwise readers might be left with the question "yes,<br />

but what policies?"<br />

(Andy Reisinger, TSU IPCC Synthesis Report)<br />

A 9 5 9 5 Add "and efforts from multi-<strong>co</strong>mmunities"<br />

(Government of China Meteorological Administration)<br />

9 A 9 7 11 16 The first three sentences of this paragraph need to be redrafted as<br />

they present a misleading picture as to the certainty of the <strong>co</strong>sts<br />

estimates and e<strong>co</strong>nomic potential for mitigation of Greenhouse<br />

gases by 2030. The figures are also presented without the<br />

significant caveats that surround the bottom-up estimate of Table<br />

11.3. The authors of the <strong>SPM</strong> need to ensure that the <strong>co</strong>ntext that<br />

the discussion of the e<strong>co</strong>nomic potential for mitigation, is clear and<br />

should not imply that the challenge to reduce greenhouse gas<br />

emissions is an easy one.<br />

(Government of Australia)<br />

9 A 9 7 9 12 Suggest that the following text replaces the first three sentences<br />

(this text is derived from Section 11.3 and the Technical Summary):<br />

"Table <strong>SPM</strong> 2 provides a rough, bottom-up estimate of the potential<br />

for mitigation of greenhouse gases in 2030. The table illustrates that<br />

in 2030, between 8-12 GtCO2-eq <strong>co</strong>uld be mitigated at <strong>co</strong>sts<br />

Expert Review of Se<strong>co</strong>nd-Order-Draft<br />

Confidential, Do Not Cite or Quote<br />

Response suggested by <strong>co</strong><strong>chair</strong>s<br />

Action<br />

for<br />

chapter<br />

Considerations<br />

by the writing<br />

team<br />

(11)<br />

ACC ACC<br />

(11)<br />

UNCLEAR Request<br />

clarification.<br />

(11)<br />

REJ; caveats are given in para 9<br />

(can also be strengthened in<br />

table 2 )<br />

Caveats to be strengthened in<br />

table and text.<br />

TIA when merging section C<br />

header with para 9<br />

Caveats still to<br />

be discussed.<br />

(11)<br />

Useful text to be<br />

<strong>co</strong>nsidered.<br />

Revise<br />

penultimate<br />

sentence to say<br />

Page 173 of 348

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!