29.06.2013 Views

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a. Passé composé<br />

El passé composé se consi<strong>de</strong>ra equivalente al pretérito perfecto compuesto en<br />

español, pero en francés este tiempo se utiliza como pretérito perfecto simple <strong>de</strong>l<br />

castel<strong>la</strong>no, ya que el passé simple se usa en forma escrita únicamente. En el caso <strong>de</strong>l<br />

inglés equivale al simple past tense aunque se traduce también como present perfect.<br />

Se l<strong>la</strong>ma <strong>de</strong> esta manera porque tiene como característica fundamental <strong>de</strong><br />

conjugación verbal, el poseer dos elementos morfosintácticos que no todas <strong>la</strong>s lenguas<br />

poseen: el verbo haber acompañado <strong>de</strong> una forma <strong>de</strong> participio regu<strong>la</strong>r e irregu<strong>la</strong>r en<br />

inglés. En el caso <strong>de</strong>l francés, pue<strong>de</strong> ir formado por el auxiliar être, si va acompañado<br />

<strong>de</strong> un participio pasado <strong>de</strong> los verbos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada lista ANDATE, cuyas sig<strong>la</strong>s<br />

correspon<strong>de</strong>n a los verbos: arriver, naître, <strong>de</strong>scendre, aller, tomber y entrer, aunque<br />

hay otras pocas excepciones que se pue<strong>de</strong>n mecionar como los verbos: monter,<br />

rentrer, retourner, rester, <strong>de</strong>venir, mourir, partir, sortir y venir entre otros. A<strong>de</strong>más se<br />

incluyen los verbos pronominales los cuales van acompañados <strong>de</strong> <strong>la</strong> partícu<strong>la</strong> reflexiva<br />

se tales como: s‘asseoir, se reveiller, se <strong>la</strong>ver, entre otros. El resto <strong>de</strong> los verbos<br />

correspon<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> conjugación <strong>de</strong>l passé compossé con el verbo avoir (tener). En el<br />

caso <strong>de</strong>l español va formado con el auxiliar haber. En francés se hace distinción entre<br />

el femenino y el masculino al agregar <strong>la</strong> letra e en el complemento directo, si va<br />

conjugado con el auxiliar être y en el complemento indirecto si va conjugado con el<br />

verbo avoir. A<strong>de</strong>más se agrega una s <strong>para</strong> seña<strong>la</strong>r el masculino. Por ejemplo:<br />

-Elles sont nées le même jour. (con el auxiliar être)<br />

-Ils ont mangé les pommes. Ils les ont mangées. (con el auxiliar avoir)<br />

Este tiempo se utiliza cuando:<br />

Algo ha sido completado en el pasado<br />

Algo se ha realizado una cierta cantidad <strong>de</strong> veces en el pasado.<br />

Una serie <strong>de</strong> cosas se han completado en el pasado<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!