29.06.2013 Views

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cuando el passé composé aparece, ya no está solo. En este caso <strong>la</strong>s <strong>traducciones</strong> al<br />

español <strong>de</strong> los traductores <strong>de</strong>sconocidos parecen seguir el mismo patrón <strong>de</strong><br />

comportamiento que <strong>la</strong>s <strong>de</strong> inglés. Debe mencionarse que <strong>la</strong>s tres <strong>traducciones</strong> en<br />

español coinci<strong>de</strong>n en traducir también <strong>la</strong> frase il y a six ans como hace seis años. De<br />

esta forma, el evaluador, ya sea el mismo traductor u otro, <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong>s visiones<br />

<strong>de</strong>l passé composé, que se representan en <strong>la</strong> lengua <strong>de</strong>l texto original <strong>para</strong> saber si <strong>la</strong><br />

forma en que se traduce en <strong>la</strong>s lenguas terminales es <strong>la</strong> más apropiada.<br />

El otro valor <strong>de</strong> comunicación que expresa el passé composé se representa por<br />

medio <strong>de</strong>l présent accompli. Se <strong>de</strong>fine por Patrick Charau<strong>de</strong>au como el ―sta<strong>de</strong><br />

accompli du “présent‖, le processus appartient déjà au ―passé‖ sans s‘être encore<br />

totalement détaché du “présent actuel‖. Il ne peut donc se substituer au Passé<br />

simple, bien au contraire, il entre en concurrence avec celui-ci‖ (460) 31 . Enten<strong>de</strong>remos<br />

entonces que el présent accompli es una acción que pertenece al pasado pero que se<br />

cumple en el presente, sin <strong>de</strong>sligarse totalmente <strong>de</strong>l presente actual. Al présent<br />

accompli también se le conoce como passé récent, ya que <strong>la</strong> acción recién se lleva a<br />

cabo y aunque forme parte <strong>de</strong>l tiempo pretérito, guarda un contexto físico o sicológico<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> actualidad en <strong>la</strong> que el narrador hab<strong>la</strong>. Como dice Charau<strong>de</strong>au, ―il a déjà<br />

un pied dans le passé et encoré un pied dans le présent‖ (454) 32 .<br />

Ejemplo 3:<br />

TO en francés.<br />

―J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par <strong>la</strong> foudre. J'ai bien frotté<br />

mes yeux. J'ai bien regardé. Et j'ai vu un petit bonhomme tout à fait extraordinaire qui<br />

31 Lo subrayado es mío<br />

32 Ibid.<br />

80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!