Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap
Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap
Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones ... - mogap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
se <strong>de</strong>be confundir <strong>la</strong> función semántica <strong>de</strong> este tiempo tanto en español como en<br />
inglés. Lo que transmiten casi todos los traductores es que el piloto expresa en el<br />
momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> enunciación que aún sigue vo<strong>la</strong>ndo y que todos sus estudios aún le son<br />
<strong>de</strong> utilidad.<br />
Observemos otro ejemplo que ilustra el valor comunicativo <strong>de</strong>l passé révolu:<br />
Ejemplo 6:<br />
TO en francés.<br />
“Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai<br />
arrosée. Puisque c'est elle que j'ai abritée par le <strong>para</strong>vent. Puisque c'est elle dont j'ai<br />
tué les chenilles (sauf les <strong>de</strong>ux ou trois pour les papillons). Puisque c'est elle que j'ai<br />
écoutée se p<strong>la</strong>indre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c'est ma<br />
rose.‖ (Capítulo XXI, 34.)<br />
TM1 en inglés traducción <strong>de</strong> Katherine Woods.<br />
―But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses:<br />
because it is she that I have watered; because it is she that I have put un<strong>de</strong>r the g<strong>la</strong>ss<br />
globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her<br />
that I have killed the caterpil<strong>la</strong>rs (except the two or three that we saved to become<br />
butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted,<br />
or ever sometimes when she said nothing. Because she is my rose." (Capítulo XXI, 51.)<br />
TM2 en inglés traducción <strong>de</strong> Richard Howard.<br />
―But my rose, all on her own, is more important than all of you together, since she‘s the<br />
one I‘ve watered. Since she‘s the one I put un<strong>de</strong>r g<strong>la</strong>ss. Since she‘s the one I<br />
sheltered behind a screen. Since she‘s the one for whom I killed the caterpil<strong>la</strong>rs<br />
86