06.06.2015 Views

lorca

lorca

lorca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

poeta, explicando os segredos da «rosa mudable» e o seu argumento. É a<br />

traxedia de Rosita, a solteira provinciana, que compara coa María Cordal da<br />

súa localidade, namorada do seu curmán, un «caballerete de solapas imposibles»,<br />

que nunca volverá das Américas. No fondo, Rosita nunca crerá na<br />

súa volta e só mantén a falsa espera para alimentar a ilusión de súa nai.<br />

Non me resisto a transcribir unha única nota que Eduardo engade ó final do<br />

seu artigo, na que o noso escritor teoriza sobre o teatro lorquiano:<br />

« Conviene decir que este magicismo que apunta en el nuevo<br />

teatro español, a través de Lorca y de Casona, nada tiene que<br />

ver, como se ha dicho, con el ‘realismo mágico’ de algunos<br />

novecentistas italianos, que culmina y se teoriza creo que en<br />

Bomtempelli. Esta intervención y transposición realista de lo<br />

extranatural a modos de expresión y de acción humanos, está,<br />

desde sus orígenes, en el teatro -y también en la poesía- español:<br />

y de modo fundamental en las abstracciones, milagros y teologías<br />

de los autos sacramentales ».<br />

Blanco-Amor deixa Granada o 19 de xullo, segundo o periódico El Defensor<br />

de Granada e prosegue unha xira por Praia de Almuñécar, Málaga,<br />

Alxeciras, Xibraltar, La Línea, Ceuta, Tetuán, Rabat, Casablanca, Fez, Larache,<br />

Sevilla, para estar en Madrid do tres ó dez de setembro. Desta viaxe son as<br />

crónicas que envía para El Pueblo Gallego e no periplo ten problemas cos<br />

militares españois, polas palabras que verte nalgún artigo 101 .<br />

Lorca, entrementres, viaxa a Santander con La Barraca para estrear El<br />

caballero de Olmedo e representar El retablo de las maravillas. Volve a Barcelona<br />

coa compañía de Margarita Xirgu, que abre tempada con La dama<br />

boba, en versión de Federico, no Teatro Barcelona. E a apoteose chega o 17<br />

de setembro, coa estrea de Yerma. O teatro abarrótase de público e a prensa<br />

liberal e republicana é moi eloxiosa coa obra. Blanco-Amor, que se atopa en<br />

Logroño, despois de pasar nove días en Ourense e Vigo, está ó tanto dos<br />

éxitos do amigo e felicítao, dándolle conta, pola súa vez, das súas vicisitudes:<br />

«Querido Federico:<br />

¡Mira donde he venido a parar, hombre! Me han traído unos<br />

amigos indianos, pues, a su paso por Vigo, oyeron decir, por casualidad,<br />

que unos oficialillos iban a agredirme en pandilla y vestidos<br />

de paisano. ¡Qué valientes!<br />

101<br />

Vid. Allegue, 1993, pp. 135-6.<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!