06.06.2015 Views

lorca

lorca

lorca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Galicia Chove en Sant-Iago. Ahora, yo no sé si él después cambió<br />

palabras por otras que halló en tu obra poética. Eso dímelo tú y<br />

cuéntame cuál fue tu colaboración. Yo escribía los primeros originales<br />

que él después copiaba. Algunos los corregí yo luego. Por<br />

eso quizás en los que tú tienes hay cosas en mi letra. Cuéntame,<br />

desmenúzame en sus detalles eso que tú llamas la ‘tenue intriga<br />

literaria’ que se ha tejido alrededor de esto. Cítame capítulo y versículo<br />

de lo que dice ese mendrugo, honesto industrial de las letras,<br />

primo político mío y que responde por Díaz-Plaja, (o Plaga<br />

como lo conocen en el ruedo ibérico). Estoy dispuesto a oponer<br />

a esa tenebrosa intriga un sólido frente único contigo y Federico<br />

(Pérez Güerra, New York City, 15 de Diciembre de 1949) 206 ».<br />

Guerra da Cal publica, en 1985, Federico García Lorca (1898-1936) 207<br />

dando o seu punto de vista sobre cuestións interesantes (Blanco-Amor<br />

morrera en 1979). Racha o silencio que, supostamente, mantivera porque<br />

non podía asumir o papel de colaborador lingüístico-literario:<br />

«tendo como apoio apenas a minha palabra e as sibilinas e<br />

contraditórias –e malignas– declarações de Eduardo Blanco-Amor» 208 .<br />

O descubrimento dos autógrafos na biblioteca de Blanco-Amor e a súa<br />

publicación en facsímile por Landeira Yrago 209 fan que se pronuncie<br />

publicamente. Promete tamén o esclarecemento pormenorizado e circunstanciado<br />

da súa participación nos poemas:<br />

«Despois, a seguir ao libro rosaliano sairá a monografia Os<br />

Seis poemas galegos de Federico García Lorca (História duma<br />

colaboração lingüístico-literária)» 210 .<br />

Os datos que reitera, unha vez máis, sobre o coñecemento que tiña<br />

García Lorca sobre o galego oral, a lingua literaria ou a escrita, veñen a<br />

206<br />

Blanco-Amor pedíralle o enderezo de Ernesto a Luis Cernuda, naquela assistant profesor<br />

en Mount Holyoke (Londres), á vez que se interesa por datos bibliográficos sobre a súa poesía<br />

(Blanco-Amor deu cursos de verán en universidades hispanoamericanas sobre os escritores da<br />

Xeración do 27).<br />

207<br />

Guerra da Cal, 1985b, pp. 193-5.<br />

208<br />

Carta a Xavier Alcalá, de data 7-11-85.<br />

209<br />

Landeira Yrago, 1985b e 1985c.<br />

210<br />

Carta a Xavier Alcalá, de data 7-11-85.<br />

172

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!