06.06.2015 Views

lorca

lorca

lorca

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

-¡Eh, eh, marineros del secano<br />

de vuelo vamos!<br />

Tu pamela, ave loca, da gritos amarillos...<br />

De termos en conta as palabras de Guerra da Cal, Federico non acollería<br />

con moita simpatía a Eduardo. Viña «moi arxentinizado» e a Lorca parecíalle<br />

que tiña «unha cursilería de tango». Por outra parte, outro dos posibles reparos<br />

viña de que a súa homosexualidade era aberta e manifesta. A verdade é<br />

que, como veremos, os testemuños serodios de Guerra da Cal non corresponden<br />

coa realidade dunha relación que non só deu froitos concretos nesta<br />

etapa 33-35 en España, senón que perdurou ata a morte do noso escritor.<br />

Vexamos. Blanco-Amor chega a España como correspondente de La<br />

Nación de Buenos Aires, disposto a participar activamente e a transmitir,<br />

como periodista, aquela vivencia de transformación dunha España atrasada,<br />

que aspiraba a modernizarse. Os destinatarios das súas crónicas son os<br />

lectores riopratenses e os emigrantes galegos 71 . Aquel Buenos Aires de entón<br />

era berce de artistas e intelectuais de sona: Alfonso Reyes, a quen Lorca<br />

admiraba, J. Luis Borges, Leopoldo Lugones, Horacio Quiroga. Blanco-Amor<br />

era un xornalista de prestixio e traía o aval de ter participado activamente<br />

no renacemento cultural dos emigrantes: fundador das revistas Terra, Céltiga,<br />

do periódico Galicia, autor de libros poéticos como Romances galegos,<br />

Poema en catro tempos. Polo tanto, en principio, a súa relación con Lorca<br />

hai que entendela no afán de Eduardo por conectar coa intelectualidade<br />

española da República. De igual maneira, buscará as opinións de Unamuno,<br />

Ortega, Azaña para retransmitilas por radio para América. Se a amizade con<br />

García Lorca foi máis íntima, esta débese ás moitas afinidades que compartían,<br />

como iremos vendo.<br />

Guerra da Cal e Blanco-Amor seguiríanse vendo con certa frecuencia<br />

nos ensaios do Club Teatral Anfistora, nas estreas das obras de Lorca ou en<br />

actos culturais. Blanco-Amor mesmo se atribúe unha certa influencia beneficiosa<br />

no galeguismo de Ernesto:<br />

«Supoño que a miña amistade de aqueles anos, que foi moi<br />

fermosa, remexeu nel o seu pouso de neno galego perdido en<br />

terras alleas» 72 .<br />

É verdade que Blanco-Amor sempre soubo transmitir un galeguismo<br />

comunicativo e, neste caso, con máis experiencia galeguista có mozo Er-<br />

71<br />

Ver Pérez Rodríguez, 1993a, 1993b.<br />

72<br />

Casares, 1973, p. 342.<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!