30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Általános és speciális nyelvészet<br />

KIEFER FERENC<br />

The linguistic study of particular languages must be based on generál considérations.<br />

Descriptive grammars must incorporate the main results of theoretical linguistics. The<br />

more a descriptive grammar reflects the advances in theoretical work, the more up to<br />

date and valuable it is. The article examines somé contemporary grammars of English,<br />

Germán and French from this point of view. From among the grammars considered The<br />

Grammar of Contemporary English by Quirk et al., Engelberg's Grundriss der<br />

deutschen Grammatik, and Le Goffic's Grammaire de la language française fare best.<br />

1. Telegdi Zsigmond meghatározásában (<strong>1997</strong>. 9) „Az általános nyelvészet tárgya<br />

a nyelv általában; ez a tudomány tehát a nyelvek felépítésének, működésének<br />

és történeti mozgásának általános törvényszerűségeit kutatja, arra a<br />

kérdésre keresi a választ, hogy mi is egyáltalán az emberi nyelv." Az általános<br />

nyelvészet külön diszciplína, mely a hagyományos felfogás szerint nem azonosítható<br />

a speciális nyelvészettel, egy adott nyelv leíró vagy történeti szempontú<br />

tanulmányozásával. Ugyanakkor Telegdi több ízben rámutat arra, hogy<br />

„aki speciális kutatásokkal foglalkozik, nem háríthatja el magától az általános<br />

kérdésekkel való törődés gondját" (Telegdi 1968. 9). Telegdi azt is jól látta,<br />

hogy a magyar nyelvtudomány - néhány kivételtől eltekintve - elmaradt a<br />

nemzetközi nyelvtudomány fejlődésétől. A két világháború közötti időszakban<br />

a strukturalizmus nem honosult meg nálunk, Laziczius Gyula munkássága<br />

mélyebb hatás nélkül maradt. „Önmagában nem volt hiba, hogy nyelvtudományunk<br />

kitartott a hagyományos úton.... Csakhogy ami eddig a teljes nyelvtudomány<br />

volt, az új irányzat kibontakozásával a nyelvtudomány egyik részévé,<br />

körülhatárolt tartományává szorult össze, és a fejlődés, az elméleti és módszertani<br />

fejlődés, a másik területen lendült fel. Nyelvtudományunk így egyoldalúvá<br />

vált, egyes területeken elért haladása ellenére elmaradt a nyelvtudomány<br />

nemzetközi fejlődésétől. Ez a helyzet érdemben a felszabadulás után sem<br />

módosult; a változás első határozottabb jelei csak újabban kezdenek feltünedezni"<br />

írja Telegdi az ún. strukturalista vita bevezető előadásában (Telegdi<br />

1961. 25). Majd így folytatja: „...évek, sőt - nem túlzás - évtizedek mulasztását

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!