Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nyelvi jelek dinamikus szerkezete<br />
Telegdi Zsigmondnak szerény viszonzásként 1<br />
FÓNAGY IVÁN<br />
La structure sémantique des signes linguistiques (lexèmes, morphèmes, intonations,<br />
signes de ponctuation) est envisagée en différentes langues et à différentes époques. Il<br />
est proposé que le sentiment d'unité de significations fort diverses - comme celle de<br />
'petite fille' et 'oeil' dans le latin PUPILLA, celle de 'saleté' et d' 'avarice' dans l'allemand<br />
SCHMUTZIG, ou celle du rapport de possession et de causalité dans les constructions<br />
possessives - relève d'une analyse inconsciente prérationnelle. La<br />
dynamique sémantique interne (synronique) des unités linguistiques est mise en rapport<br />
avec les changements sémantiques. Le rôle de facteurs insconscients, pulsionnels est<br />
mis en considération, ainsi celui du trauma de la naissance dans l'évolution du mot<br />
ANGOISSE, dérivée du latin ANGERE 'reserrer'. Vu sous l'angle de la synchronie<br />
dynamique, le mouvement dans le temps apparaît comme l'expressions de changments<br />
sémantiques internes: une signification secondaire devient primaire (moyen-haut-allemand<br />
KOPF 'coupe', boîte crânienne, 'tête' > allemand KOPF 'tête'); une couche<br />
sémantique latente fait surface (celui d' 'ennemi' dans le latin HOSTIS 'hôte', celui de<br />
'prostitué' dans l'allemand DIRNE 'servante').<br />
Azt hiszem, sohasem fogtam hozzá ilyen nehezen az íráshoz, mint most, a Telegdi<br />
Emlékülés alkalmából. Irreálisnak, paradoxálisnak érzem a helyzetet. Számomra<br />
az lett volna az ésszerű, ha Telegdi Zsigmond akadémiai székfoglalója alkalmából<br />
jöttünk volna össze. Nem tudok „megemlékezni" valakiről, aki számomra<br />
ugyanolyan jelenlévő ma, mint öt, tíz vagy ötven évvel ezelőtt. Most inkább<br />
neki beszélek, és nem róla, mint távollévő személyről.<br />
Az 1940-es évek óta ismertem hírből Telegdi Zsigmondot. 1945 tavaszán<br />
egy érthetetlen, de nem kevésbé szerencsés, véletlen folytán a Fővárosi könyvtár<br />
1 Telegdi Zsigmond tankönyv formájába foglalt klasszikus általános nyelvészeti<br />
munkájában (1977) állást foglal szinte minden lényeges elméleti kérdéssel kapcsolatban. így<br />
elvben nem nehéz az egyikhez vagy másikhoz kapcsolódni; annál nehezebb érdemlegesen<br />
kiegészíteni. Jóidéig eredménytelenül keresgéltem megfelelő témát a jegyzeteimben, míg kezembe<br />
nem került egy barnára sárgult kézirat; minden lapjának margóján Telegdi Zsigmond ceruzával<br />
írott megjegyzéseit olvastam. A kéziratot egy 'In honour to Roman Jakobson' <strong>kötet</strong>nek szántam.<br />
Úgy láttam, hogy akad egy rész, melyet talán érdemes lenne kifejteni, hogy további vizsgálatok<br />
alapjául szolgálhasson. A nyelvi jelek szemantikai szerkezetét szeretném a 'dinamikus szinkrónia'<br />
(Fónagy 1964) szemszögéből elemezni.