Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
154 PÉTER MIHÁLY<br />
szem' jelentésétől a 'rosszul, de nem akarok panaszkodni'-ig sok mindent jelenthet,<br />
többnyire azonban csak egy szemantikailag kiürült udvariassági formula.<br />
A gondolkodás és a nyelvhasználat három fonemének figyelembevétele<br />
lehetőséget nyújt a stílusok adekvátabb osztályozásához, kölcsönviszonyuk jobb<br />
leírásához. A stílusok hagyományos felosztása jórészt a stilárisan jelölt nyelvi<br />
elemek előfordulási valószínűségén alapul és nem veszi figyelembe, hogy a<br />
stíluseszközök és az egyes stílusok között (legalábbis a mai európai sztenderd<br />
nyelvek többségénél) nincs kölcsönösen egyértelmű megfelelés: orvosi műszavakat<br />
nemcsak az orvos használ, hanem a betege is; némely bűnöző nemcsak<br />
érti, hanem nagy biztonsággal idézi is a BTK rá vonatkozó paragrafusait stb.<br />
A kognitív aspektus érvényesítésével fény derülne arra, hogy a tudományos, a<br />
gyakorlati-szakmai (pl. műszaki), valamint a hivatali (jogi, közigazgatási) nyelvhasználat<br />
között nem húzódik olyan éles határvonal, mint ahogyan azt a hagyományos<br />
stílus-osztályozások sugallják. Ugyanakkor mélyebb betekintést nyerhetnénk<br />
egyes ún. hibrid stílusfajták (pl. publicisztika, perbeszéd) természetébe.<br />
Úgy vélem továbbá, hogy a kognitív aspektus figyelembevétele fontos szempontokkal<br />
járulhat hozzá annak a jelenségnek vizsgálatához, amely talán a legnagyobb<br />
kihívást jelenti napjaink nyelvészeti stilisztikája számára: a tömegkommunikáció<br />
nyelvére gondolok, amely elterjedtségét és hatékonyságát tekintve<br />
már-már a nyelvhasználat negyedik fő nemének rangjára emelkedik. A tömegkommunikáció<br />
közegében, állapítja meg Hernádi Miklós szociológus, „túlnyomórészt<br />
a mindennapi tudatnak sajátos, normává emelt minősége nyilvánul<br />
meg", de hozzáteszi, hogy ez egy „másodlagos-mesterséges mindennapiság"<br />
(Hernádi 1973. 76-7). Tegyük hozzá - minthogy itt stilisztikai szempontból<br />
jelentős különbségről van szó -, hogy a mindennapi beszédtől eltérően a tömegkommunikáció<br />
nyelvhasználata általában nem spontán, hanem szerkesztett (vagy<br />
éppen manipulált), továbbá gyakran nem párbeszéd jellegű, nem feltételez közvetlen<br />
visszacsatolást a címzett részéről.<br />
Összefoglalva: a címben feltett kérdésre válaszunk igenlő. A nyelvet működésében,<br />
cselekvésként vizsgáló nyelvészeti pragmatika keretében szükség van<br />
egy olyan tudományágra, amely a nyelvhasználat történetileg és társadalmilag<br />
változó funkcionális varianciáját vizsgálja. Szükség van egy olyan nyelvészeti<br />
stilisztikára, amely a társ- és határtudományokkal, kivált a szövegtannal és a szociolingvisztikával<br />
együttműködve feltárja a mindenkori stiláris konstellációnak<br />
megfelelő szövegfajták és szövegtípusok egymáshoz viszonyított, releváns nyelvi<br />
sajátosságait. Szükség van egy olyan stilisztikára, amely úgyszólván szenzoros<br />
érzékenységgel jelzi a nyelv mindenkori állapotában végbemenő belső mozgásokat,<br />
valamint a nyelvet érő erőteljes külső hatásokat. Végül meggyőződésem,<br />
hogy a mindennapi, a tudományos és a művészi gondolkodás és a nekik megfelelő<br />
nyelvhasználati változatok összefüggésének felderítése igen gyümölcsöző<br />
lehet a stilisztika és általában a nyelvtudomány számára. Ugyanis - ismét Teleg-<br />
<strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények <strong>95.</strong> <strong>1996</strong>-<strong>1997</strong>.