30.04.2014 Views

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40 É. KISS KATALIN<br />

egyeztetés hiánya csak többes számú NP esetén tűnik fel; valójában azonban az<br />

igekötő egyes számú NP-vel való egyeztetése is látszólagos; az igekötővégi egykori<br />

birtokos személyrag funkciója már elhomályosult.<br />

2.2.5. Inkorporáció és thematikus szerep<br />

Univerzális megfigyelés, hogy a névutóinkorporáció elsősorban a direkcionális<br />

thematikus szerepű, azaz a hová kérdésre felelő, a mozgás befejező pontját jelölő<br />

PP-k fejét érinti. Kevésbé gyakori a lokális thematikus szerepű, hol kérdésre<br />

felelő PP-k fejének inkorporációja; a kezdőpont thematikus szerepű, azaz a honnan<br />

kérdésre felelő, a mozgás vagy változás kiinduló pontját jelölő PP-k fejének<br />

inkorporációja pedig legfeljebb csak marginálisan fordul elő. így van ez a magyarban<br />

is, mind a mondattanban szinkron inkorporálódó, mind a történetileg<br />

inkorporálódott, valódi igekötővé vált névutók esetében. Ami ez utóbbi típust<br />

illeti, inkorporálódott a hová kérdésre felelő, direkcionális jelentésű be(le), rá,<br />

neki, hozzá, érte, valamint a hol kérdésre felelő, lokális jelentésű benne, rajta,<br />

nála - de nem inkorporálódtak a honnan kérdésre felelő, kezdőpont jelentésű<br />

névutók - vö.<br />

(33) a. *Belőlejön a szobából<br />

b. *Rólaszól Péterről<br />

c. *Tőlevan Pétertől<br />

Ennek az univerzálisan megfigyelhető jelenségnek nem ismeretes a magyarázata.<br />

A magyar tények azonban közelebb vihetnek a megértéséhez - azaz magyar<br />

mondattani megfigyeléseink általános mondattani jelentőségre tehetnek szert.<br />

A magyarban az igemódosítók, azaz a jelentéstanilag az igébe inkorporálódott<br />

összetevők aspektusjelölő funkciót, mégpedig többnyire befejezettséget<br />

kifejező, perfektivizáló funkciót töltenek be. Vö.<br />

(34) a. János [ VP ment]<br />

b. János [ VP el [ v - ment]]<br />

c. János [ V p csődbe [ v > ment]]<br />

Az igemódosító nélküli (34a) folyamatos aspektusú, azaz folyamatában ábrázolja<br />

a cselekvést. Ezzel szemben az igekötőt tartalmazó (34b) és a névszói igemódosítót<br />

tartalmazó (34c) befejezett aspektusú, azaz a cselekvést mint teljes, befejezett<br />

egészet reprezentálja. Az igekötőt eredményező adverbium-inkorporáció<br />

kevés kivételtől eltekintve mindig perfektivizálja a cselekvést, s ha nem is mindig<br />

perfektivizálásra, többnyire az aspektus egyértelműsítésére szolgál a névszóinkorporáció<br />

is.<br />

<strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények <strong>95.</strong> <strong>1996</strong>-<strong>1997</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!