Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
70 FÓNAGY IVÁN<br />
követik feltétlenül a racionális 'szekunder-eljárás' elveit, nem egyszer engedhet<br />
az archaikus 'primer eljárás' vonzásának. A jel szemantikai egységét a jelentések<br />
közötti 'természetes' kapcsolat teremti meg. Ez a 'természetes kapcsolat'<br />
végső soron a jelenségek tudatelőttes elemzésén és tudattalan azonosításán, az<br />
archaikus (paleologikus) primer eljáráson alapul.<br />
Váltakozás és változás<br />
Telegdi Zsigmond egyik különösen termékeny gondolata a szinkrón mozgás, a<br />
váltakozás, és a diakronikus mozgás, a változás közötti kapcsolat kimutatása. 73<br />
Hogyan alakul ez az alapvető összefüggés a jelentés esetében?<br />
A jel használata során bekövetkező rendszeres szemantikai szabálysértések<br />
új jelentésréteget képeznek. A szó jelentés-szerkezetét a váltakozásnak és rögződésnek<br />
az a kombinációja módosítja. A változás ott kezdődik, ahol a metafora<br />
végződik: amikor a szinkrón mozgás diakronikus mozgássá alakul át. Ez az összefüggés<br />
olyan világos, hogy könnyen elfeledteti, hogy a jelentés nem egységes, s<br />
hogy minden esetben a jel szemantikai struktúrája módosul, és ez nem a jel<br />
egésze. Vizuális nyelven kifejezve: a folyamat nem lineáris, azaz a<br />
(jelentés) 1 —> j 2<br />
képlet leegyszerűsíti a folyamatot, még ha a lényeget emeli is ki. A valóságnak<br />
jobban megfelel egy két dimenziós képlet:<br />
-><br />
ahol aj 4 a metafora révén keletkezett új jegyet képviseli, mely nem szorítja ki<br />
keletkezésével az alapul szolgáló (j3)jegyet 74 A magyar fogalom, vagy a német<br />
Begriff szóból már kiesett az alapul szolgáló 'megfog' jegy. A begreifen-ben<br />
azonban még egymás mellett áll a 'betasten; tapint', 'schwanger sein; megfogamzik,<br />
teherbe esik' és 'zusammenfassen; összefoglal'. A kell-bő\ képzett kellemetes<br />
a Müncheni kódexben, hol 'necesse est; szükség ' (84vb44), hol 'piacitus<br />
esse; kellemes' (94ra29) értelemben áll. Az 'izom' jelentés az idők folyamán<br />
kiszorította az 'egér' képzetét a franciában, míg az angolszászban és ófelnémetben<br />
a kettő egymás mellett áll (Fónagy 1978. 108 és k.).<br />
73 „... hiányos egy nyelvnek olyan leírása, amely nem mutatja ki a készülő, folyamatban<br />
lévő változást magában az állapotban" (Telegdi 1971.29).<br />
74 Hogy helyett nyerjünk, célszerűbb zárójelek segítségével érzékeltetni (leplezni) a jel<br />
stratifíkációját: {jl+j2+j3} -> {jl+j2+j3+j4}.<br />
<strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények <strong>95.</strong> <strong>1996</strong>-<strong>1997</strong>.