Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
Nyelvtudományi közlemények 95. kötet (1996-1997) - MTA ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NYELVI JELEK DINAMIKUS SZERKEZETE 81<br />
Grétsy L. 1962. A szóhasadás. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
Hadrovits L. 1992. Magyar történeti jelentéstan. Rendszeres gyakorlati szókincsvizsgálat.<br />
Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
Halász E. 1970. Magyar-német szótár 1-2. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
Haudry, J. 1993. Les adjectifs germaniques *swena- 'vigoureux', *sunda- 'sain' et le substantif<br />
indo-iranien *asu- 'fluide vital'. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 88: 103-119.<br />
Havers, W. 1931. Handbuch der Syntax. Winter, Heidelberg.<br />
Heine, H. é.n. [1893] Sämtliche Werke, szerk. E, Elster Bibliographische Institut, Leipzig-Wien<br />
Hermann I. 1933. A tudattalan és az ösztönöknek örvényelmélete. Lélekelemzési tanulmányok.<br />
Somló, Budapest. 41-54.<br />
Hermann I. 1936. Sich-Anklammern, Auf-Suche-gehen. Internationale Zeitschrift für Psychoanalyse<br />
22: 349-370.<br />
Hermann I. 1984. Az ember ősi ösztönei [1994]. Magvető, Budapest.<br />
Heyne, M. 1905. Deutsches Wörterbuch 1-3. Hirzel, Leipzig.<br />
Jaberg, K. 1901-1905. Pejorative Bedeutungsentwicklung im Französischen. Zeitschrift für<br />
romanische Philologie 25: 561-601, 27: 25-71, 29: 57-71.<br />
Jakobson, R. 1971. Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre. Gesamtbedeutungen der russischen Kasus<br />
SW 2: 24-75.<br />
Jakobson, R. 1971. Retrospect. In: SW 1: 631-658.<br />
Jakobson, R. 1971. Principes de phonologie historique. In: SW 1: 202-220. The Hague: Mouton.<br />
Jakobson, R. 1971-1988. Selected writings (=SW) 1-8. Mouton De Gruyter. The Hague, Berlin,<br />
Nwe York, Amsterdam.<br />
Jókai kódex, Codices Hungarici 1. Szerk. Szabó Dénes. Akadémiai Kiadó, Budapest. 1942.<br />
Jones, E. 1919. Über anal-erotische Charakterzüge. Internationale Zeitschrift für räztliche Psychoanalyse<br />
5: 71-90.<br />
Kiefer, F. 1988. Modal particles as discourse markers in questions. Acta Linguistica Hungarica 38:<br />
107-226.<br />
Klemm A. 1928-1942. Történeti mondattan 1-3. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
Kluge, F. - A.Goetze, 1934. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. De Gruyter,<br />
Berlin, Leipzig.<br />
Koestler, A. 1964. The act of création. Hutchinson, London.<br />
Kovács F. 1957. The verb ponjat' (ponimaf) 'begreifen, verstehen' and some of its synonyms in<br />
Russian. Studia Slavica 3: 207-221.<br />
Kovács F. 1968. Az értelmi tevékenység terminológiájának legfontosabb szavai a szláv nyelvekben.<br />
Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
Kratzer, A. 1981. The notational category of modality. In: H.-J. Eikmeier-H. Rieser (eds.), Words,<br />
worlds, and contexts. New approaches in word semantics. de Gruyter, Berlin-New York.<br />
Kronasser, H. 1952. Handbuch der Sémiologie. Winter, Heidelberg.<br />
Ladd, R. 1980. The structure of intonational meaning. Indiana University Press, Bloomington.<br />
Leisi, E. 1953. Der Wortinhalt. Seine Struktur im Deutschen und Englischen. Quelle und Meyer,<br />
Heidelberg.<br />
Léon, F. 1993. Précis de phonostylistique. Parole et expressivité . Nathan, Paris.<br />
Lexer, M. 1915. Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch. Hirzel, Leipzig.<br />
Libermann, M.1978. The intonational System of English. Garland, New York.<br />
Magdics, K. 1963. 1. Fónagy.<br />
ÉKSz = Magyar Értelemező Kéziszótár, 1972. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
ÉTSz = A magyar nyelv értelmező szótára 1-7. 1966. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
TESz = A magyar nyelv történeti - etimológiai szótára 1-3. Akadémiai Kiadó, Budapest.<br />
<strong>Nyelvtudományi</strong> Közlemények <strong>95.</strong> <strong>1996</strong>-<strong>1997</strong>.