FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1191 GYERMÉKSZÉK—GYERMÉKTANITÓ QYEKMÉKTELEN—GYEETTA<br />
GYERMÉKSZÉK, (gyermek-szék) ősz. fn. Karos<br />
és köröskörül elzárható kis szék, melybe ai ülni<br />
tanuló kisdedet ültetik.<br />
GYEBMÉKSZEBETÖ, (gyermek-szerető) őst.<br />
fn. 1. GYER<strong>MEK</strong>BARÁT.<br />
GYER<strong>MEK</strong>SZÓ, (gyermek-szó) ősz. fn. így neveztetnek<br />
azon sajátságos szók, melyeken a csecsemők<br />
és dadogni kezdő kisdedek anyjok-, dajkájok-,<br />
ápolóikkal stb. szólanak. Ilyenek : papa, papi étel;<br />
bümbü, tütü víz, pupa kenyér, kdcsi kalács, hajjálni<br />
alunni, tatába v. tátiba menni elmenni valahová; kaetó<br />
v. kacti kéz, bábó láb, bibi seb, gungó fing, pipi!<br />
czipö, pacri vagy ctoczó ló, bú T. mii ökör, Mae, bocsi<br />
borjú, badáct madár, bari, baritka bárány, pocii<br />
malacz, cst'csa macska, cttetó v. csectót szép stb. Néha<br />
gyermek- vagy dajkanyelvnek is hívjuk, noha ezen<br />
elnevezés azért nem épen szabatos, mert a gyermekeknek<br />
nem egész nyelvéről van szó, hanem csak<br />
egyes szavaikról, melyek többnyire vagy hangutánzók<br />
mint W v. mii (= ökör), honnan bo-cti is, vagy<br />
a beszédszervnek látható mozgásától vétetvék, mint<br />
pa-pa v. pa-pi (== étel), az ajakak mozgásától; hasonló<br />
: btl-m-btí; vagy a köz nyelvbeli szók megrövidített<br />
alakjai, leginkább gyökei vagy gyökelemet,<br />
kicsinyítő (e»a, cie, éti, cza, ezé, cti stb. sőt pusztán<br />
i) képzővel, pl. io-1-ács-ból lett ka-esi, ta-r-ból ka-cti<br />
v. ka-ció, mad-ár-ból bad-áct, mol-aci-ból po-cti, par-ip-á-ból<br />
pa-asi, odr-ány-ból bar-i, c*í-n-ból cte-cte,<br />
iá v. fowí-ból íá-ti; képző helyett néha kettőztetéssel:<br />
cso-cso, a lovat nógató cső szó költöztetve, sri-sri =<br />
BÜ-BÜ tű, tűt v. tUl gyöke után, li-li = liba; vagy<br />
néha az egész szónak csak véghangját vagy hangjait<br />
tartják meg, szintén kettőztetéssel mint bi-bi = se-6,<br />
bá-bó = lá-6 ; gyakran az utóbbi szótag mássalhangzója<br />
vagy utóbb álló mássalhangzó előre jön : a-nya<br />
lesz ny a-nya, án-gy gyángyi, ün-g gungó, kon-ez csoncsi,<br />
kő-cza csocsa v. csocst, czukor lenkor v. kutí, czipő<br />
pipS, czi-pó pipó etb. A gyermekszókat nem a<br />
kisdedek csinálják, hanem anyjok vagy dajkájok<br />
szoktatja őket azokra, tehát azok szintén az általános<br />
nyelvbirodalomba tartoznak, s mint a fentebbiekből<br />
látható, nyelvészeti tekintetben is érdekes anyagokat<br />
szolgáltatnak.<br />
GYERMÉKSZOBA, (gyermek-szoba) ősz. m.<br />
Szoba, melyben a gyermekek dajkájukkal vagy magukban<br />
laknak.<br />
GYERHÉKSZÓLÁS, (gyermek-szólás) őse. fn.<br />
A kisdedek első dadogása, petyegése.<br />
GYERMÉKSZUROK, (gyermek-szurok) ősz.<br />
fn. Néha a kis gyermekektől elmenő szurokszinü<br />
bélsár.<br />
GYER<strong>MEK</strong>SZÜLÉS, (gyermek-szülés) ősz. fn.<br />
L GYERÉKÉZÉS.<br />
GYERMÉKTANÍTÁS, lásd : GYER<strong>MEK</strong>OK-<br />
TATÁS.<br />
GYERMÉKTAN1TÓ, lásd : GYER<strong>MEK</strong>OK-<br />
TATÓ.<br />
GYER<strong>MEK</strong>TELEN, (gyer-m-ék-telen) mn. tt.<br />
gyermektelen-1, tb. —ék. Kinek gyermeke nem született,<br />
vagy kinek gyermekei mind kihaltak. Gyermektelen<br />
hátatok. Gyermektelen vénember. Gyermektelenné<br />
lenni. Határozóilag ám. gyermektelenül.<br />
GYERMÉKTELENSÉG, (gyer-m-ék-telen-ség)<br />
fn. tt gyerméktelentég-él. Gyermektelen állapot, midőn<br />
valakinek gyermekei, örökösei nincsenek.<br />
GYER<strong>MEK</strong>TELENÜL, (gyer-m-ék-telen-fil) ih.<br />
Gyermek nélkül. Gyermektelenül meghalni.<br />
GYER<strong>MEK</strong>ÜL, (gyer-m-ék-ül) ih. 1) Gyermek<br />
helyett, gyanánt, mint gyermeket A talált fiút gyermekül<br />
felfogadni, és nevelni. Én téged gyermekemül<br />
tteretletc. 2) Gyermek módjára, gyermekesen, mint<br />
gyermekek szoktak. Gyermekül piíyeregni nem illik<br />
férfihot.<br />
GYER<strong>MEK</strong>ÜMÖG, GYER<strong>MEK</strong>ÜNG, 1. GYER-<br />
<strong>MEK</strong>ING.<br />
GYER<strong>MEK</strong>VESZTÉS, (gyermek-vesztés) ősz.<br />
fn. 1) Az anya méhe gyümölcsének időelőtti elmenetele.<br />
2) Az anya méhe éretlen gyümölcsének szándékos<br />
elűzése. Ettől különbözik és 1. GYER<strong>MEK</strong>-<br />
GYILKOLÁS.<br />
GYERMEL, GYERMELY, falu Komárom megyében<br />
; helyr. Gyermely-én, —re, —r3l.<br />
GYERMETEG, (gyer-m-et-eg) mn. tt gyermetegét.<br />
Legújabb időben alakúit szó a nate, (franczia<br />
naV/) szó kifejezésére. L. GYER<strong>MEK</strong>DED, 2).<br />
GYERMÖCSKE, l, GYERMÉCSKE.<br />
GYÉROSZLOPÚ, (gyér-oszlopú) ősz. mn. Minek<br />
oszlopai távol esnek egymástól. Gyerotüopu<br />
ctarnok.<br />
GYERÖ, erdélyiesen ám. GerS, Gergely, innen<br />
GyerSmonottor, GyerSvátárhely helynevek.<br />
GYERÖ-MONOSTOR,MAGYAB—, OLÁH—,<br />
falvak Erdélyben Kolos megyében; helyr. —Monottor-on,<br />
—rá, —ról.<br />
GYERÖ-VASÁRHELY, erdélyi fáin Kolos megyében<br />
; helyr. — Vátárhely-én, —re, —rSl.<br />
GYÉRSÉG, (gyér-ség) fn. tt gyértig-ét. Állapot<br />
vagy tulajdonság, mely szerént valami gyér,<br />
azaz ritka. V. ö. GYÉR. Gyértige miatt hamar ttakadó,<br />
ehnáüó ttövet. A gabonák gyértége ttdk termetre<br />
mutat.<br />
GYÉRSZÖRÜ, (gyér-szőrű) ősz. mn. Aminek<br />
kevés, ritkás szőre van.<br />
GYERTY, (gycr-ty) elvont törzs, melyből gyertya<br />
, gyertyán, s ezek származékai erednek. Gyöke<br />
gyér, mely valószínűleg nem más, mint a meglágyított<br />
ger (gerjed, azaz égni kezd, gyulád). Lmét gyerty<br />
ám. gerj v. gerjed, s jelent valamely könnyen gerjedőt,<br />
égőt, lángolót V. ö. GYÉR, (3) és GYERTYA.<br />
GYERTYA, (gyer-ty-a, tájszólásilag gyortya,<br />
sőt gyifrtya is [gyuladó, v. ő. GÉR], ám. gerjedő, ebből<br />
l ett: gerjetyü, öszvébb hozva : gyertyti v. gyertyú,<br />
gyertya, hasonló eredetűek : forgafyíl, ám. forgató,<br />
patiantyú ám. pattaató, ttivatyií ám. szivató, ettrye-