FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1591 HENGERGŐZIK— iusNTJsRBDCZKA— 1532<br />
könnyen hengergő vagy amin hengeregiii lehet H«agergfo<br />
gömbölyű tett. Hengergöt domb, oldal. 2) Mi<br />
hengeregve történik. HengergSt gyermekjáték.<br />
HENGERQÖZ1K, (hem-g ér-ég-ő-öz-ik) k. m.<br />
hengergdt-tem, —tű, —ott. Fektében henger módjára<br />
ide-oda, elé B hátra forog. L. HENTÉBÉG.<br />
HENGERIDOMÚ, (henger-idomú) oat. fa. L<br />
HENGEKDED.<br />
HENGERÍT, HENGERTT, (hem-g-er-ít) áth. m.<br />
hengerít-étt, htn. —m* v. —ént. Valamit henger gyanánt<br />
fordít, gördít, mozdít, mozgásba tesz, gördít,<br />
vagyis azt teszi, hogy saját tengelye körül forogjon,<br />
gördüljön stb. Völgybe hengeriteni a vágott köveket.<br />
Áld-, el-, elő-, le-, vitttahengertíeni valamit. A hordót<br />
koretolyán fölhengertíeni a nekérre. A követ ráhengertíeni<br />
a lyukra. Nagy követ hengerítettü le nivemroL<br />
„Kicsoda'hengeríti el nekünk a követ a koporsó<br />
ajtajáról?" Márk 16. 2. Káldi.<br />
HENGEKÍTÉS, (hem-g-er-ít-és) fa. tt hengeritét-t,<br />
tb. —ék. Cselekvés, midiin hengerítfink valamit.<br />
HENGERÍTHETLEN, (hem-g-er-ít-het-len) mn.<br />
tt. hengeríthetlen-t, tb. —ék. Mit hengeríteni nem lehet<br />
Nehéttége miatt elhengertíhetlen tnkladarab. A<br />
lapot tettek hengertíheüenek.<br />
HENGERLAKAT, (henger-lakat) ősz. fa. Hoszszukás,<br />
hengeridomú lakat<br />
HENGERLÉS, (hem-g-ér-él-éa) fa. tt hengerlét-t,<br />
tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés, midőn valamit<br />
hengerrel egyengetünk, simitgatunk, kikészítünk.<br />
Utak, ttántóföldek hengerlése. Borok hengerléte.<br />
HENGERMALOM, (henger-malom) ősz. fa.<br />
Malom, mely vas hengerek által őrli a gabonát Oötvagy<br />
vízhajtja hengermalom.<br />
HENGERNYE, (hem-g-er-nye) fa. tt hengernyét,<br />
harm. szr. hengernyé-je. Henger vagy hengerek<br />
által működő gép, készület, pl. a pénzverő intézetekben<br />
, hol a megtisztított erezet aczélhengerek között<br />
vékony nádakká alakítják.<br />
HENIGH, falu Sáros megyében; helyr. Henighén,<br />
—re, —rSL<br />
HENKERE8, fala Bihar megyében; helyr.<br />
Henkeret-én, —re, —rSl.<br />
HENRIK, férfi kn. tt. Henrík-et. Heinrich. Henricus.<br />
Ebből származott köz nézet szerint a magyaros<br />
Imre. (Hemericns, Emericus). A német Heinrich szót<br />
a német nyelvészek heim, azaz Heimath és rih, (ám.<br />
Fürit) szókból szármáztalak.<br />
HENRIKA, női kn. tt. Henríkát. Henrica. Henriette.<br />
HENT, (hem-t) elvont törzsök, melyből hentér,<br />
hentéreg, hentét származékok erednek. Úgy látszik,<br />
kiavult ige, s annyit tehetett, mint valamit hentergetve<br />
forgat, henteregtet, (hem-t, höm-t, göm-t,<br />
gom-t).<br />
HENTÉR, (hem-t-ér) elvont törzsök, melyből<br />
kamttenttl heutérédik ét hentéreg igék származnak<br />
Képzésére rokon a fiittor, tantor szókkal (hentsreg,<br />
fintorog, tántorog).<br />
HENTERBUCZKA, (henter-buczka), HENTER-<br />
BUCZKÁZ; 1. HENGERBÓCZ, HENGERBÓCZOZ.<br />
HENTERÉDIK, (hem-t-ér-éd-ik) k. m. htnUréd-tem,<br />
—tél, —étt. Testével egyik vagy másik oldalra<br />
, előre vagy hanyatt fordul. A ló egyet henteredett,<br />
attól fölkelt.<br />
HENTÉREG v. HENTÉREG, (hem-t-ér-ég)<br />
önh. m. hentérég-tem, —tél v. hentérgétíem, hentéryéttél,<br />
hentérgüt, htn. —m v. hentérgeni, v. hentérgni.<br />
Tnlajd. ért állatokról mondják, midőn fekvő helyzetben<br />
testeiket forgatják, hömbölygetik, hol egyik,<br />
hol másik oldalra, hol előre, hol hanyatt fordniva<br />
hánykolódnak, forgolódnak. Henteregnek a tárban<br />
fekvő dittnók. Hentéreg a heverő ló. Agyban henteregni.<br />
Kínjában a földön hentéreg. Rénegen henteregni a*<br />
vtctán. Rokon vele a fentereg, mely talajdonkép ferten<br />
9> ferteneg, s köz szokás szerént átvetve : fetreng.<br />
Szélesb és átv. ért elhanyagolva, megvetve, segély<br />
nélkül hever, fekszik, romlik, veszendőben van, láb<br />
alatt, útban akadályoskodik. A ttegény árvákat, betegeket<br />
utón útfélen henteregni hagyják. Ruháit itt-ott<br />
a ttítgletekben henteregni láttam. Hát éten edények<br />
miért hentér égnek itten t [ Ugyan ne hentéreg} lábam<br />
alatt.<br />
HENTÉRGÉS, (hem-t-ér-ég-és) fn. tt henttrgét-t,<br />
tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés vagy állapot,<br />
midőn valami hentéreg. Dittnók hentergéfe a<br />
sárban. Láb alatti, földon hentergéte valaminek. V.<br />
ö. HENTÉREG, és FETRENG.<br />
HENTÉRGET, (hem-t-ér-ég-et) áth. m, hentérget-tem,<br />
—tél, —étt. Valamit henger gyanánt forgat,<br />
görget, majd egyik, majd másik oldalra, majd előre,<br />
majd hanyatt fordítva hány-vet. Birkótdsban meghentergetni<br />
valakit. Rokon vele a fenterget, ferténget,<br />
fetrenget.<br />
HENTÉRGETÉS, (hem-t-ér-ég-et-ée) fa. tt hattergetét-t,<br />
tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés, midőn<br />
valaki henterget valamit V. ö. HENTÉRGET.<br />
HENTÉRGETÖ, (hem-t-ér-ég-et-ő) mn. tt, htntérgetS-t.<br />
Aki vagy ami henterget valamit Eyymátt<br />
porban hentergetö gyermekek. SsarhentergetS bogár.<br />
HENTERGÖ, (hem-t-ér-ég-ő) mn. tt hentérgS-t.<br />
Általán, aki vagy ami hentéreg. Porban henterySf*<br />
reg. Utaán hentérgS retteg. Fűben hentergV gyermektk.<br />
Láb alatt hentergd holmi.<br />
HENTES v. HENTES, (hem-t-es v. hem-t-ő-s,<br />
v. hám-t-os) fa. tt. hentu-t, tb. —ék. 1) Disznóöléssel<br />
foglalkodó; innen disznóhúsfüstölő, disznópectenyesütő,<br />
disznóhús-, és szalonnaarns, szalonnával kereskedő.<br />
Némelyek hantot szóból származtatják, aki<br />
mintegy hantja, lehántja a leolt disznót, vagyis elválasztja<br />
annak szalonnaját a húsától, s minden egyéb<br />
és nagyobb részeket egymástól, ez értelemben megfelel<br />
a franczia charcutíer szónak (caro és cutit vagy<br />
-eutio latin szóktól 2) Átv. ért kontár, mesterségé-