18.02.2013 Views

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1709 HOZAKODIK-HOZD EL! HOZDOGÁL-HOZZÁALKALMAZ 1710<br />

Mennyiben a hot = ód, oda, hasonló hozzá a<br />

latin igekötő ad, pl. adjido hozzávetem, odavetem<br />

és az accuaativussal járó praepositio ad, pl. ad me,<br />

ad te, Aoczám, Aoszád ; eo ad patrem, atyámAo* megjek.<br />

Tudnivaló, hogy ezenkívül más irányokra is<br />

vonatkozik, s nem oly határozott, mint a magyar.<br />

Igen közel áll hozzá a görög tJf, (attikai nyelvjárás),<br />

német tű, (a régi felső németben Heyse szerént : M,<br />

ze, n, góthal dti, alsónémetben tó, angol és angolszászban<br />

tó, hollandul toe stb.). A franczia ehet is<br />

hasonló a magyarhoz; mindkettő helybenlételt is jelent<br />

, mint a magyar nál, pl. a németben su Hcuue,<br />

su Titcht; a francziában ehet moi, ehet MIM. (A franczia<br />

ehet elöljárót, Begnier a latin co»a szóból származtatja).<br />

Viszont a magyar nál, palócsosan = hot<br />

is, pL gyere nálunk, = hozzánk. V. ö. —NI.<br />

A népnyelvben az ország sok vidékében végfii<br />

a e elhagyatik, pl. hátho, kerthé, tüthö stb.<br />

HOZAKODIK, (boz-a-kod-ik) k. m. hotakodtam,<br />

—tál, —ott. Átv. ért. valamiről említést tesz;<br />

emleget valamit Elé igekötővel hassnáltatik. Eléhofokodni<br />

a régi dolgokról, ám. azokat emlékezetbe hozni.<br />

V. ő. HOZ.<br />

HOZAK08ZIK, 1. HOZAKODIK. A többi időben<br />

és módban is ez utóbbi alakját veszi föl : hotakoddm,<br />

hotakodtam stb.<br />

HOZÁB, (hoz-ár) fn. ti hotár-t, tb. —ok. Bérczy<br />

Károly szerént a vadászok nyelvén a lelőtt madarat<br />

elhozó, s kizárólag csak e czélra idomított vizslafaj.<br />

(Apporteor).<br />

HOZÁS, (hoz-ás) fa. tt. hotdi-t, tb. —öt, harm.<br />

ezr. —a. Cselekvés, mely által valamit botunk. Hófáéban<br />

elfáradni. Öszvetéve : béhotát, eUhotát, kihónát,<br />

felhotdt, helyrehotát, vitttahotás, torvényhotái<br />

Btb. V. ö. HOZ.<br />

HOZAT, (1), (hoz-at) mivelt m. hotat-tam,<br />

—tol, —ott. Megparancsolja vagy véghez viszi, hogy<br />

valaki hozzon valamit. Bort hozatni a pinetéböl. Elhotatni,<br />

álialhotatni, be-, ki-, le-, fel-, meg-, vitttahosaíni<br />

valamit. V. ö. HOZ.<br />

HOZAT, (2), (hoz-at) fn. tt. hotat-ot, harm. szr.<br />

—a v. —ja. Teher, melyet valaki hoz, szállít. Használtatik<br />

különösen mennyiségi értelemben. Egy hotat<br />

föld, homok. Tít hotat ganéj tem volt elég a nolbbe.<br />

Ennél fogva jelenti azon eszközt is, melyen a teher<br />

szállíttatik, pl. Öt hónát gabona, lehet öt szekér, öt<br />

hajó stb. amint t L szekéren vagy hajón szállítják.<br />

HOZATAL, (hoz-at-al) tt hosatal-t, tb. —ok,<br />

1. HOZÁS.<br />

HOZATÁS, (hoz-at-ás) fn. tt hotatátt, tb.<br />

—ok, harm. szr. —a. Miveltetés, melynél fogva<br />

véghez viszszfik, megparancsoljuk, hogy más hozzon<br />

valamit A gabona hozatala tokba jött.<br />

HOZD EL! v. HOZD IDE ! A vadászok nyelvén<br />

parancsszó a vizslának valamely tárgy elhozása<br />

végett (Apport!).<br />

HOZDOGÁL, (hoz-od-og-ál) gyak. áth. m. hotdogálrt.<br />

Gyakran vagy részenként, apródonként hoz.<br />

HOZHATATLAN, (hoz-hat-atlan) mn. tt hothatatlant,<br />

tb. —ói. Amit hozni nem lehet Jobbára<br />

öszvetételekben használtatik. Helyrehozhatatlan kár.<br />

VttttahothataÜan szökevény.<br />

HÓZIVATAR, (hó-zivatar) ősz. fn. 1. HÓFÉB-<br />

GETEG.<br />

HOZJÁ, régi alakja hozta szónak; 1. ezt<br />

HOZOGÁL, (hoz-og-ál v. hoz-og-a-al) 1. HOZ-<br />

DOGAL.<br />

HOZOQAT, (hoz-og-at) áth. m. hoeogat-tam,<br />

—tál, —olt. Gyakran vagy egymás után, vagy apródonként<br />

hoz; máskép : hotdogál, hotogál.<br />

HOZOMÁNY, (hoz-om-ány v. hoz-o-mány) fn.<br />

tt hotomány-t, tb. —ok, harm. szr. —a v. —ja. 1)<br />

Szélesb ért minden, mit valaki hozott, pl. vagyon,<br />

érték. Hotományomat elkSltSUem. Kévét hotománynyal<br />

megtelepedni valahol. 2) Nőhozomány törvényünkben<br />

azon ingó vagy ingatlan vagyon, melyet a menyaszszony<br />

akár menyekző alkalmával, akár későbben is<br />

szüleitől vagy másoktól is kapott, vagy öröklött és<br />

férjéhez hozott<br />

HOZOMÁNY!, (hoz-om-ány-i) mn. tt. hotományi-t,<br />

tb. —ok. Hozományhoz tartozó , azt alkotó,<br />

illető, érdeklő, arra vonatkozó. Hotományi javak. Hótományi<br />

kérdetek.<br />

HOZOMÁNYJOG, (hozomány-jog) ősz. fn. Azon<br />

jog, melynél fogva a feleség vagy ennek örökösei férjétől<br />

vagy ennek örököseitől hozomány! vagyonát annak<br />

idején követelheti.<br />

HOZOMÁNYOS, (hoz-o-mányos) mn. tt. hotomáuyot-t<br />

v. —aí, tb. —ok. Hozománynyal bíró, ellátott<br />

Hotományot feletég.<br />

HOZÓS, (hoz-ó-os) mn. tt. hotót-t v. — át, tb.<br />

—ói. A székelyeknél ám. viselős, terhes. Hotós ÓMttony,<br />

feletég.<br />

HOZZÁ, (hoz-ja-a, s a / hasonnltával is őszvehűzva<br />

: hoz-z-á). Székelyesen : hSttá, azon éles K-<br />

(nem közép «-)vel, mely néha *-, néha o-val váltakozik,<br />

mint g&éttta gilinta, hernyó hirnyú, béngy& bongyol,<br />

bérted borsod, gyertya gyortya stb. 1) A közelítő<br />

hot harmadik személyragos állapota : hottám,<br />

hozzád, hottá v. houája. V. ö. —HOZ, közelítő rag.<br />

2) Igekötő gyanánt áll számos igék és ezekből származott<br />

nevek előtt, pl. o. houaad, hottdall, hottáfog,<br />

hotsáldt stb. mely esetben hot ragu nevet vonz vagy<br />

nyilván, vagy alattomban, mint : hottájut a ttóhot ;<br />

hottáfog a dologhoz; hottáttokik a henyéléihet; hotzáül<br />

a* atttalhot; Unt hottá (a munkához); ne nyúlj<br />

hottá (a tűzhöz) stb. A szórendre nézve a többi igekötők<br />

szabályait követi.<br />

HOZZÁAD, (hoízá-ad) ősz. áth. Toldalékképen<br />

hozzátesz; hozsáilleszt; más öszveghez ad; mondathoz<br />

kapcsol.<br />

HOZZÁALKALMAZ, (hozzá-alkalmaz) ös». áth.<br />

Valamihez illeszt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!