18.02.2013 Views

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1645 HOL—HOL HÓLABDA—HOLDAS 1646<br />

lenm stb. Midőn a hol szó elébe némely határosó<br />

szók, mint: né, te, bár, akár, műiden, vola stb. tétetnek,<br />

ám. helyen, pl. néhol = némely helyen, sehol<br />

= se helyen, akárhol = akármely helyen, mindentol<br />

= minden helyen, stdihpl = száz helyen, valahol<br />

= valamely helyen stb. Hágában is eléjön, valahol<br />

helyett, pl. „Harmad jószág: ás szent alázatosáig.<br />

Ó ki nagy kénes! ha hol bizonynyal lelettetik."<br />

Carthausi névtelen. Ezen öszvetételekben pedig:<br />

holmi, holvaló, holüben, holmikor ám. némely, azaz<br />

némely mi v. valami, némely való, némely izben, némely<br />

mikor. Majd, mott értelemmel bír ezekben : hol<br />

üt, hol olt, hol Így, hol úgy, hol jön, hol megy, azaz<br />

majd itt, majd ott, majd így, majd ügy, majd jön,<br />

majd megy, vagy : most itt, most ott, most így, most<br />

úgy stb. Ezen mondatkákban : hol volt, hol nem volt<br />

ám. volt is, nem is. A mesélök nyelvén pedig ám.<br />

hol volt, vagy hol nem volt, (nem tudom, de elég az<br />

hozzá, hogy) volt egyszer stb.<br />

HOL, (2), elavult m., mely a szintén kiavult<br />

holda, hóival, és a köz divata holnap időhatározókban<br />

is megvagyon. Régi jelentése : hajnal, reggel, nap<br />

kelte; továbbá, ám. azon nap, mely a legközelebbi<br />

hajnal után következik. Innét a régies : hóival, azaz<br />

regre! = holnap (mane, cras). É» igen hóival felkelvén,<br />

elment pvttta helyre, (ét diluculo valde). Mfinch.<br />

cod. Gyöke vagy a fehérséget s fényességet jelentő<br />

hó (hó), (honnan ,hal-vány' is), minthogy reggel, hajnalban<br />

fényesedik, világosodik az ég; vagy hihetőbben,<br />

az emelkedés, kelés eszméjét kifejező hó, minél<br />

fogva hol annyi, mint kel v. kői, kelet, világ vagy<br />

nap kelte; így a nap alászállta, esése : etl : tehát<br />

hol-val, (= kel-vei, köl-vel) ám. nap keltével (regvei<br />

v. reggel, hajnalban), valamint: etl-vel ám. nap nyugtával.<br />

A finn kői Fábián L szerént ám. príma lux matatina.<br />

Has eredetű : hajnal. V. ö. HAJNAL. Ezen<br />

két fogalmat : regvei és legkSzelebbi nap, más nyelveken<br />

is azonosították, ilyenek a görög-latin ourora és<br />

avQiOf t német Morgen és morgen, illír jutro és tajuíro,<br />

s Hunfalvy P. szerént a finn huomen és Áttörni.<br />

Különös figyelmet érdemel Bopp Percncz véleménye<br />

(391. és 392. §§.) a szanszkrit hjait (ám. tegnap)<br />

éfl fvatt (ám. holnap) szók származtatására nézve.<br />

T. i. szerinte általában a ,tegnap', ,ma' (a régi<br />

halotti könyörgéaben: ,ez napon') és ,holnap' időt jelentő<br />

szókban névmások és a nap nevezetei (Tagesbenennnngen)<br />

foglaltatnak. Különösen l-szőr hjast<br />

szóban az első rész hí, a másik pedig díváit (= dies,<br />

nap) rövidülete, a latin heti v. heri (hes-ternus) szóban<br />

is nyilván meglátszik a hi-c névmás, így a görög<br />

2#éf-ben is a jf, h helyett van; az egész tehát: hj-aiz<br />

ám. azon nap, (jener Tag); 2-szor (VÖM szóban az<br />

első rész f = k szintén ám. ka v. ki, v. tű kérdő, illetőleg<br />

mutató névmás és vatt szintén divait, tehát<br />

ez is ám. azon nap, t. i. előre, (jener Tag vorwárts;<br />

a ,ma' nevezete csaknem mindenütt világosabb, pl. a<br />

latin hódié ám. hoc die, a német heute Heyse szerént<br />

ám. hiu-tagu). Ha ezen fejtegetéseket vennők alapul:<br />

a magyar tegnap annyi volna, mint eddig-,,vagy régiesen<br />

eddég-nap v. üteg-nap, mely, mint tudjuk régente<br />

csak lege, legeit, legeién egyszerű alakokban is<br />

használtatott; (im-ént szintén ám. em-ént; lásd :<br />

IMÉNT); és holnap ám. ahol-nap, (valamint e* napon<br />

ám. e jelen napon); melyekben még tisztábban megvolnának<br />

az elemek, sőt magok a fogalmak is tisztábban<br />

látszanának, mint a föntebb! fejtegetésekben.<br />

HÓLABDA, (hó-labda) 1. HÓGÖHB.<br />

HÓLAM, (hó-lam) ősz. fa. Lám vagy lust, vagy<br />

nedvesség, az elolvadt, vizzé vált hóból. Hálámtól<br />

áláeott lábbeli, ruha alja.<br />

HÓLAHOS, (hó-lamos) ősz. mn. Hólammal bemocskolt,<br />

nedvesített, hólamtól átázott Hólamoi ruha.<br />

HOLBÁK, fala Erdélyben, FÓgaras vidékében;<br />

helyr. Holbák-on, —rá, —ról.<br />

HOLCSIKÓCZ, falu Zemplén megyében; helyr.<br />

Holctikóct-on, —rá, —ról.<br />

HOLD, (ho-l-d) fn. tt. hold-at, harm. szr. —ja.<br />

Eredetileg valószínűen hód, (lásd ezt) s l becsnsstatása<br />

által elvété a hosszú hangzó vonását Példák<br />

vannak erre a etók, csóka, nSke szókban, melyeket<br />

a nyalkán vagy szépen beszélni akaró köznép több<br />

vidékeken így ejt ki : ctolk, etolka, nölke. Ide tartozik<br />

az oltalom is, ótalom helyett Némelyek égi test<br />

értelmében akként is származtatják : holt, t. i. holtvilág<br />

, azaz halvány világ. És földmértek értelmében<br />

hoföld, azaz iga föld. Egyébiránt mint köz divata<br />

az irodalomban is elfogadtatott és pedig mindkét<br />

értelmében, azaz 1) mint égi test, 2) mint földosztály,<br />

lanczföld (jugerum). Holdfogyatkofát, holdvilág.<br />

Megújul, megtelik a hold. A holdnak udvara,<br />

van. Világtí, bujkál a hold.<br />

„Kél a hold az éj lovagja;<br />

Hold kíséretében,<br />

Hint hűséges apród, a kis<br />

Esti csillag megyén.<br />

Indulóban vagyok én is,<br />

8 nem megyek magamban :<br />

Holddal esti csillag, vélem<br />

Égő szerelem van." Petöfy.<br />

Továbbá : Halottamra fitetni a földbirtoktól. Stá»<br />

hold erdő". Éter hold roeiö. V. ö. HÓD, (1), és (3).<br />

HOLDA, (hol-da) 1. HÓDA.<br />

HOLDAD, (hold-ad, vagyis hold-a-d) mn. tt<br />

holdadat. Hold alakú.<br />

HOLDAI, (hol-da-i) 1. HOLNAPI.<br />

HOLDAKELVE, (holda-kelve) ősz. ih. Regi<br />

kifejezés. Béggel, legközelebbi napkeletkor. Y. ö.<br />

HÓDA, (2).<br />

HOLDAS, (ho-l-d ás) mn. tt holdai-t v. —át,<br />

tb. —ok. 1) Hódos v. hódas, azaz fehér folttal, fehér<br />

csillaggal jegyzett Ezen értelemben fordul elé a<br />

„Napot holdat lovak" czímfl népmesében. 2) Holdat<br />

ábrázoló rajzokkal, képekkel, faragv&nyokkal stb.<br />

ékesített Holdat lobogó. Holdat torok tátorok. 3)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!