FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1561 HÍ—HÍAN HÍÁN-HIB 1562<br />
(v. hívunk), hívek, hívál, hívandok. 2) Mássalhangzón<br />
kezdődő ragok előtt rendesen segédbetü nélkül áll,<br />
de föl is veheti a v betűt, pl. hűt v. hívit, hit ok v.<br />
hívtok, hínak v. hívnak, híja v. hívja, híndm v. hívnám.<br />
Teljes múltban : hltam v. hittan v. hívtam, hítál<br />
v. hutái v. hívtál, hit v. hitt v. hívott. Az f t mindenütt<br />
röviden is ejthetjük. Értelme : 1) Valakit szóval<br />
vagy bizonyos jellel magához idéz, közeledésre<br />
int Itt vagyok, miért hitál f Hívd ide a szolgát. Behíni<br />
a cselédeket. Egybehíni az el»téledt katonákat.<br />
Elhini valakit magával. Eléhíni a vallatandó rabot.<br />
Félrehini valakit. Haza híni az utczdn futkosó gyermeket.<br />
Háírahíni át elOnyomult csapatot. Kihíni a* ellenfélt<br />
bajvivátra. Meghíni jó barátinkat lakomára.<br />
Öszvehíni a tanácsosokat. Visszahíni a követeket. Régiesen<br />
: meghíni besz 'djét, ám. visszavonni állítását;<br />
reáhini valakire ám. idézni valakit. 2) Bizonyos néven<br />
nevez. Hogy hínak öcsém ? (mi a neved ?). Hát<br />
téged kinek hínak f Minek is hívják no ! Hívj te engem<br />
akárminek, nem bánom. Valakit becstelennek, gaznak<br />
híni. Nebántsdnak híják a másét. (Km.). Általános értelemben<br />
rokona a latin cieo, ci-t-o, német hei-sz-en.<br />
Sínai nyelven khi, ám. lehelet (németül Hauch), mandsur<br />
nyelven kai kiáltás (v. kajáltás), a szanszkrit<br />
khja ám. szól.<br />
HÍ, (4), elvont törzse híves v. híves, hívtí v. hivit,<br />
hideg stb. szóknak; máskép hű, melytől Mis v.<br />
hűvös, hűl, hűt stb. származnak. V. ö. HÉ fn.<br />
HÍA, I. HÍ, (3) alatt.<br />
HIÁBA v. HIÁBÁN, (hi-a-ba) ih. Hasztalanul,<br />
sikeretlenül, czélt nem érve, a föltett szándékot nem<br />
teljesítve , azaz valaminek hiával, üresen. Hiába fáradni,<br />
beszélni. Hiába járék, mit sem kaptam. Hiába<br />
fürdik a csóka, nem lesz hattyú belőle. (Km.). Eben<br />
hiába (Km.). Nem hiába csörgőit a haraszt, (azaz nem<br />
ok nélkül). Itt hiába minden szó, mert így kell lenni.<br />
Hiába tölteni az időt, azaz dologtalanul.<br />
HIÁBAVALÓ, (hiába-való) ősz. mn. 1) Haszontalan,<br />
siker nélküli, foganatlan, czélszerütlen. Hiábavaló<br />
munka, fáradság, költekezés. 2) Megvető ért. alávaló,<br />
hitvány, fölösleges. Minek fz a hiábavaló beszéd f<br />
Eredj innen, te hiábavaló. Holmi hiábavaló rongyokra<br />
kiadni a pénzt. Nyár és harmat, fél és hó, mind csak<br />
hiábavaló. (Kölcsey. Vanitas vanitatum).<br />
HIÁBAVALÓSÁG, (hiába-valóság) ősz. fn.<br />
Hasztalanság, alávalóság, hitványság, mi nem érdemel<br />
tekintetet; kicsiség, apróság. Ez mind hiábavalóság.<br />
Hogy tudsz ily hiábavalóságon kapni, búsulni,<br />
örülni f Hiábavalóságokra kidobni a pénzt.<br />
HIACZINT, fn. tt. hiaczint-ot, harm. szr. — ja.<br />
Egy a görög 'váxiv'Jos (hyacinthus) szóval. Növény<br />
a hajmagyöküek nemzetségéből, mely szép, különféle<br />
színű és jó illatú virágai miatt kedves , s elo'tavaszszal<br />
nyílik. Máskép : jáctint.<br />
HÍAN, (hí-ftn) régiesen ám. üresen, hiába. „Eleresztek<br />
ötét hían," (diraiscrunt eum inanem). „Mit<br />
állótok itt hían raend e napot estig?" (Quidhicstatis<br />
tota die otiosi). Tatr. c. V. ö. HEON, HIÚ és HIÚAN.<br />
HÍAN, 1. Hl, (3) alatt.<br />
HIÁNY, HÍÁNY, (hi-a-any) fn. tt. hiány-t, tb.<br />
—ok, harm. szr. —öv. —ja. 1) Valaminek nem léte<br />
, üresség, szükség. Pént hiányában lenni. Fában,<br />
gabonában hiányt szenvedni. 2) Fogyás, fogyatkozás.<br />
Hiányt okozott mindenféle eleségben a hadi táborozás.<br />
3) Valamely tulajdonságnak, szükséges kelléknek<br />
nem léte, különösen erkölcsi fogyatkozás. Valamely<br />
műnek hiányait kimutatni, megróni. Ezen dologban<br />
semmi hiányt nem találok. 4) A szám- és betűvetéstanban<br />
némelyek a latin minus műszó magyarítására<br />
használják, pl. 10 — 4=6, (mondd: tíz, hiány v. hía<br />
négy, annyi mint hat); a plus pedig meg l -J- l — 2,<br />
(egy, meg egy kettő).<br />
HIÁNYJEL, (hiány-jel) ősz. fn. Általán írásjel,<br />
(') valamely betűnek vagy szótagnak kihagyását mutató,<br />
pl. hogy', a! t', ezek helyett : hogyan, az, ez. Az<br />
Akadémia újabb helyesírási elvei szerént a hiányjel<br />
mindenütt elmarad, s az általános szokás a hiányjel<br />
kihagyását szintén elfogadta.<br />
HIÁNYOS, (hi-a-any-os) mn. (t. hiányos-t v.<br />
—át, tb. —ak. Minek valami hiánya van, mi nem<br />
teljes, nem tökéletes; csonka, fogyatkozott. Hiányos<br />
arany, mely nem üti meg az illő mértéket. Hiányos<br />
mérték. Hiányos könyv, melynek valamely része nincs<br />
meg. Hiányos mű. Hiányos hadsereg.<br />
HIÁNYOSAN, (hi-a-any-os-an) ih. Hiányos állapotban<br />
, nem egészen, nem teljesen, csonkán. Hiányosan<br />
mérni a gabonát. Hiányosan rakni az ölfdt.<br />
V. ö. HIÁNYOS.<br />
HIÁNYOSÍT, (hi-a-any-os-ít) áth. m. hiányorított,<br />
htn. —ni v. —ani. Hiányossá tesz. Aranyat<br />
reszelSoel hiányosítani. A teli zsákot egy-két maroknyival<br />
meghiányosítani.<br />
HIÁNYOSODIK, (hi-a-any-os-od-ik) k. m. hiányosod-tam,<br />
— tál, —ott. Hiányos állapotba megy<br />
által, kiegészítő részei fogyatkoznak. Zsizsik vagy<br />
más kártevő állatok állal hiányosodik a gabona.<br />
HIÁNYOSSÁG, (hi-a-any-os-ság) fn. tt. hiányosság-ot,<br />
harm. szr. —a. Valaminek hiányos állapota<br />
vagy tulajdonsága. A megreszelt aranyért hiányossága<br />
miatt kevesebbet adni. A mérték hiányosságát<br />
észrevenni. V. ö. HIÁNYOS.<br />
HIÁNYZIK, (hi-a-any-oz-ik) k. m. hiányzott,<br />
htn. —ani v. hiányozni. Nincsen meg, szükség van<br />
benne; bizonyos helynek betöltésére még kívántatik<br />
; távol vagyon, nincs jelen. Mindenét visszakapta,<br />
csak egg darab ruhája hiányzik. Nála a pénz mindig<br />
hiányzik. Még két ülnök hiányzik. legjobb barátink<br />
hiányzanak társaiágunkból. Mi hiányzik még f V. ö.<br />
HIBÁZ, HIBÁZIK.<br />
HIB, elvont gyök, melyből hiba, hibbad, hibban,<br />
hibog, hibák, hibóka, hibarcz, s ezek származékai erednek.<br />
Jelenti a testnek azon mozgását, midőn félre<br />
billen vagy alászáll, midőn rendes vagy egyenes irányából<br />
alá vagy ferdére hajlik. Rokon a hiányt, fogyatkozást<br />
jelentő hi gyökkel, mennyiben a hibogás,