18.02.2013 Views

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1623 HIVATLANUL—HÍVESÉDIK HÍVESÍT—HTVÓKA 1624<br />

személyről mondjak, ki valahová vendégül betolakodik.<br />

Hívotton vendégnek ajtó megett helye. (Km.).<br />

Szélesb ért. tolakodó , kelletlen. Hivattam tanácsadó.<br />

Melléknévül ám. hivstlanul.<br />

fflVATLANUL, (hiv-atlan-ul) ih. A nélkül,<br />

hogy valaki hívta volna; tolakodólag. Idegen atttalhot<br />

hivatlanvl menni.<br />

mVATOLT, (hiv-at-ol-t) mn. tt hivatolt-at. A<br />

törvénykezésben elfogadott új szó, .felhívott' értelemben.<br />

A hivatalt tanúk. HivatoU okiratok. A némelyektől<br />

használt ,hivatkozott' ázó ugyanez értelemben<br />

szabályszerütlen, mert .hivatkozik' közép ige,<br />

tehát bármely részesülője nem lehet szenvedő jelentésű.<br />

HIVATOTT, (hiv-at-ott) mn. tt. hivatott-at. 1)<br />

Kit hítak, meghítak, idéztek; ki önként nem jött,<br />

nem tolakodott. A hivatott vendég kedvesebb a hivat-<br />

Ionnál. El-, ki-, meg-, visstahivatoít. 2) Kinek valamire<br />

hivatása, természeti hajlama, kitűnő képessége<br />

van. V. ő. HIVATÁS, 2).<br />

mVATOTTSÁG, (hiv-at-ott-ság) fa. tt. hivatottiág-ot,<br />

harm. sir. —a. Valamire természeti hajlani,<br />

képesség. V. ö. HIVATOTT, 2).<br />

HIVATTATÁS, L HIVATÁS.<br />

mVDOGÁL, (hiv-od-og-ál) ith. és gyakor. m.<br />

hivdogál-t. Valakit gyakran és nyájasan hí. Magáhos<br />

hivdogálni a kisdedeket.<br />

HIVÉKÉNY, (hiv-é-kény) 1. HISZÉKENY.<br />

HIVEKÉNYSEQ, 1. HISZÉKÉNYSÉG.<br />

HÍVEL.HIVEL, (hí-tt-el) áth. m. hiveU. L.<br />

HÍVESÍT.<br />

HIVELY, 1. HÜVELY.<br />

HÍVES , HÍVES, (hi-fi-es v. hü-es) mn. tt hlvet-t<br />

v. —ét, ti). —ék. Gyöke hi v. hű, egy a hideg,<br />

httdeg szó gyökével, s jelenti azon benyomást, melyet<br />

érzünk, midőn testünk oly tárgyakkal jön érintkezésbe,<br />

melyek a melegség kisebb fokával bírnak,<br />

mint ai érintett test. Innen hívet ám. kevéssé hideg,<br />

frie, mely a fagyponton felfii van agyán, de az állati<br />

melegség foka alatt áll. Híves idS, reggel. Híves stel-<br />

16. Híves ital. Máskép : hűt v. hűt. Használtatik főnév<br />

gyanánt is, s ám. árnyék, hová a nap nem süt.<br />

Hívesre bújnak, mint a malactok. A hívest keresi,<br />

mint a ceigány. Tréfás ért börtön, tömlöcz. Hívesre<br />

tették S Ügyeimét. Hívesben vagy hívesen tíl. Máskép<br />

: hűt.<br />

HÍVES, HÍVES, (hi-v-és) fh. tt hivét-t, tb.<br />

—ék, harm. szr. —e. A léleknek azon állapota vagy<br />

működése, midőn valamit húz. Könnyen hívét, hamar<br />

hívét. V. ö. HISZ.<br />

HÍVE8ÉDÉS, (hi-ü-es-éd-és) fn. tt. híoesédés-t,<br />

tb. —ék, harm. szr. —e. Légmérsékleti változás,<br />

midőn a lég híves kezd lenni.<br />

HÍVESÉDIK, (hi-ü-es-éd-ik) k. m. hiveséd-tem,<br />

—tél, —étt. Híves kezd lenni, a melegség alsóbb<br />

fokra száll. Hlvesedik a levegS. Már hívesednek át esték<br />

és éjsgakdk.<br />

HÍVESÍT, HIVESIT, (hi-fi-es-ít) áth. m. füvesít-ftt,<br />

htn. —nt v. —én*. Hívessé teu, frisít, felfrisít.<br />

Eati vagy éjstatí síéi hivestti a levegőt. Át esS<br />

ihivestíeUe át időt. Vitet italul hioestíem. V. ö.<br />

HÍVESÍTÉS, (hi-fi-es-ít-és) fa. tt kívestíét-t,<br />

tb. —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!