FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1085 GARGONCZÁ8—GAROS GABTAT—GÁTKOSÁR 1036<br />
GABGONCZÁS, I. GARABONCZÁ8.<br />
GÁRGTA, (gár-gya, olasz guardiat) ín. tt.<br />
gárgyát. Rokon a gardd főnévvel, s ám. kút kerítése,<br />
kútkáva. Székelj szó.<br />
GÁRGYÁN, (olaszul gvardia.no) fa. tt gárgyátt-t,<br />
tb. —ok. Némely kolostorok, különösen »z.<br />
Ferenci szerzeteseitől lakottak háznagya, elöljárója.<br />
SfUrkebarátok, capuánusok gárgydna. (Gnardianus).<br />
Megfelel a más szenetbeliek perjelének. V. S. PER-<br />
JEL.<br />
GÁRGYÁNI, (g&rgyán-i) mn. tt gárgyáni-t,<br />
tb. —ok. G&rgyánt illető, ahhoz tartozó, arra vonatkozó.<br />
Gdrgydm hivatal, paro.nct, renddet.<br />
GÁRGTÁNSÁG, (gárgyán-ság) fn. tt. gdrgydn-<br />
»dg-ot. 1) Gárgyáni hivatal. 2) A kolostor azon része,<br />
teremé, szobája, melyben a gárgyánok lakni<br />
szoktak. V. ö. GÁRGTÁN.<br />
GÁRGYÁS, (gár-gya-as) mn. tt gárgyát-t v.<br />
—öt, tb. — ok. Gárgyával ellátott, kerített Gárgyát<br />
kát. V. 8. GÁRGYA.<br />
GÁRGYÁZ, (gár-gya-az) áth. m. gárgyát-tam,<br />
—tál, —ott. GÁrgyiTal bekerít, ellát Kutat gárgyámi.<br />
GARINCZA, (gár-incz-a, azaz górincza) fa. tt<br />
gárínatát. A székelyeknél ám. magas vékony leányka.<br />
Benne a hóri (horgas), vagy gar, gór (= nagy)<br />
szók fogalma rejlik. A cta kicsinyező a gyök értelmét<br />
mérsékeli.<br />
GARMADA, fa. tt garmadát. Ugyanaz az illir<br />
gromada, tót hromada szókkal. Általán halom, rakás<br />
, melybe valami öszve van hányva; különösen<br />
nyomtatott vagy csépelt gabona, midőn halomra<br />
hányjak, akár pelyvájában, akár felszórva. Neki<br />
ereuteni a baromfiakat a garmadának. Feltaórni,<br />
felmérni a garmadát. BÚM-, rőt*-, árpagarmada.<br />
GARMADÁL, (garmada-al) áth. m. garmadál-t.<br />
Garmadába gyűjt, öszvehalmoz. Nyomtatat elán garmaddbti<br />
a gabonát,<br />
GARMADÁZ, (garmada-az) 1. GARMADÁL.<br />
GARNÁCS, fa. tt gamdct-ot. Borsod megyében,<br />
különösen Noszvaj falu körfii száraz ágak hulladékai<br />
az erdőben, melyeket a szegény embereknek<br />
öszveszedegetni s elhordani szabad. Talán ám. korháct<br />
vagyis korhadtál, vagy gyöke gar a galy szónak<br />
változata.<br />
GARNYATAG, (gar-ny-at-ag) mn. tt garnyalag-ot.<br />
Székelyeknél az elrénült leányról, Gyarmathy<br />
szerént pedig más elvénfiit emberről is mondják, mivel<br />
mintegy öszvegornyad, öszvezsngorodik; tulajdonkép<br />
tehát : gornyatag, vékony hangon gernyeteg,<br />
gOrnyeteg.<br />
GAROL, (gar-ol) áth. m. garol-t. Gázol, különösen<br />
garagnlyával megy a vízen, sáron át V. ö.<br />
GARAGULYA és GAR.<br />
GAROS, (gar-os) mn. tt garot-t v. — át, tb.<br />
—ok. Fejét magasan hordozó, rátartós, elhízott, fenhéjazó.<br />
Székely szó.<br />
GARTAT, (gar-tat) önh. m. gartat-tam, —tál,<br />
—ett. A székelyeknél ám. fartatva jár, hol fél oldalon<br />
, hol keresztfil az úton, büszkén körül oldalog,<br />
(mint a kakas a tyúk körfii); belégartat: ügyetlenül<br />
belé kezd valamibe, hivatlannl vagy váratlanul részt<br />
vesz, beleüli az orrát (Kriza J.).<br />
GÁSPÁR, (a persa nyelv után, jelentése: Knettárnok,<br />
héberfii 13TJI), férfi kn. tt Gátpár-t, tb. — ok.<br />
Neve a három keléti bölcsek egyikének, kik a kisded<br />
Jézust meglátni és imádni mentek. Gdípdr, Menyhért,<br />
Boldíttár. Kicsinyezve : Gatsi, Gaukó. Átv. ért.<br />
Gátpár van a tájiban, ám. knkaczos a sajt.<br />
—GÁT, öszvetett képző (-og-at); 1. —G, (1),<br />
igeképző.<br />
GÁT, (önálló gyök, rokon vele a szanszkrit<br />
cthad [fedez, óv], ialand gadda [megerősít], német<br />
Gatter stb. v. ö. GÁTŐR); fh. tt. gát-ot v. —oí. 1)<br />
Töltés, felhányt és megtömött földből vagy kőből,<br />
vagy földdel vegyes rőzséből, nádból, ganéjból stb.<br />
készített akadály a víz rohanása, kiterjedése, áradása<br />
ellen. Gátol hútni a folyó menteben. Gáttal ftsveszortíani<br />
vagy malomra hajtani a vitet. Gáttal eláUtíani<br />
a kifolyátt. V. ö. ESZTERÓ. 2) Kerítés tüskéből,<br />
rőzséből, nádból, ganéjból stb. a kertek, szőlők körül,<br />
hogy a bitang barmok kárt ne tegyenek bennök.<br />
Sfegttorult, mint eb a gát kötött. (Km.). 3) Átv. ért.<br />
akadály, hátráltatás, nehézség. Gátol vetni valakinek<br />
terve végrehajtátában. Ember kell a gátra. (Km.).<br />
Ember ö a gáton. 4) A boncztanban ám. a végbél és<br />
szeméremtest közötti rész. (Perinenm). A ttirot bortó<br />
eletapta a gátat. (Km.).<br />
Származékai : gátol, gátőr, gátot, gátot stb.<br />
GATÁLY, falu Zemplén megyében; hely. Gatály-ba,<br />
—bon, —ból.<br />
GÁTBÍRÓ, (gát-bíró) Ősz. fh. A tengeri vidékeken<br />
törvényhatósági személy, ki a gátok miatt keletkező<br />
peres ügyekben ítél.<br />
GÁTERŐSÉG, (gát-erőség) ősz. fh. Erőség neme,<br />
mely nem falakból, hanem csupán gátakból,<br />
főldtöltésekből áll : földvár.<br />
GÁTFA, (gát-fa) ősz. fn. Gerenda vagy rúd,<br />
mely egyik végénél fogva valamely ágas tengelyéhez<br />
van szorítva, s melynek fel- vagy lehúzása által utakat,<br />
hidakat, vámokat kinyitni vagy elzárni szoktak.<br />
(Schlagbanm).<br />
GÁTFAL, (gát-fal) ösz.fn. Kőből, téglából épített<br />
védfal a folyók, tavak, tengerek árjai ellen.<br />
GÁTFÖLD, (gát-föld) ősz. fh. Föld, melyből<br />
gátat készítenek, vagy melyet a gátczőlöpo'k, gátrőzsék<br />
közé töltögetnek s letömnek.<br />
GÁTH, falu Verőczc, és puszta Bács megyében<br />
; helyr. Gáth-on, —rá, —ról.<br />
GÁTKOSÁR, (gát-kosár) ősz. fn. Főiddel töltött<br />
kosarak, melyeket egymás mellé állítva, gát gyanánt<br />
alkalmaznak, vagy melyekkel az elszakgatott<br />
töltések hézagait becsinálják. Hadtud, ért. magas é»