FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1261 H-H H—HA 1262<br />
hírhed, hirjed ; áhítatot, ajtatos ; hiaczínl, jáczint;<br />
hóhér, hóvér ; sáholy, sávoly ; purha, purva ; koháes,<br />
kovács ; bihal, bival; kegyüméhd, (régi halotti beszéd),<br />
e helyett : kegyelmével; eh hámbor dactor, (a<br />
Góry-codexben), e helyett : e jámbor doctor; segéh,<br />
segéjj; (Tatrosi codex) stb. L. J és V betűket. 3-őr<br />
ritkábban az », m és «* sziszegőkkel, mint : hápog,<br />
tápog ; hSrp'ól, szSrpSl; hervad, sorvad ; húnyik, szúnyik<br />
; hínár, tsinár. Mint oly betű, mely torkon kinyomuló<br />
hangot fejez ki, cléforddl a) leheléit, (így a<br />
einai hu, Schott szótárában respirationis sonus, hi<br />
suspiraro), pihegést, lélekzést, fuvást, sóhajt, óhajtást<br />
kifejező indalatszókban, pl. ah, eh, ih, oh, hah, haj,<br />
hajh, heh, hu, huh és ezek származékaiban: ahtí, áhítat<br />
, óhajt, hehent, hajt (pellit), huhog stb. továbbá<br />
más torokhangokban, mint : horly , hork, húr, hars,<br />
hör, heb, höb ; innen ezen szók : hortyog, horkol, hurogat,<br />
harian, hb'rHg, hebeg, hSbög b) lehelést, pihegést,<br />
lélekzést, fuvást, nagyobb vagy kisebb mértékben<br />
okozó tárgyak neveiben, vagy olyan cselekvést, szenvedést,<br />
állapotot jelentő vagy mutató igákben, mint:<br />
At-(deg), hő, hé, hű, hat, halói, hal (ige és név), hall,<br />
hál, hála, halad, halaszt, hang, heh, hl, hej, héj, hrjh,<br />
hol ? hány ? himba, hintái, leh, lehel, hisz, hit, ihlel,<br />
hők, vemh, terh, g'órh, polroh, doh, enyh, düh , keh,<br />
harag, harcz; lomlia, renyhe, tohonya, nehéz; hord,<br />
hó*, hurczol, húz. Ide tartoznak a rö, kő, su, zu, nyi,<br />
vi, pi, li stb. tiszta gyökök A-val módosított, vagyis<br />
lebhel toldott hangjai : rö-h-ög, k'ó-h-Sg, su-h-an, suh-og,<br />
*u-h-an, xu-h-og, nyi-h-og, vi-h-og, pi-h-eg, li-heg<br />
stb. c) így jő be a lehelő vagy pihegő mint hiányt,<br />
testi s lelki kórállapotot matató h a pos-h-ad, gör-hed,<br />
pes-h-ed, por-h-ad, kor-h-ad, bliz-h-öd, pety-h-üszik,<br />
vén-h-Uszik, bUn-h-8szik stb. igékbe, d) Előfordul üres<br />
vagy könnyű tárgyak neveiben, s illetőleg igékben,<br />
mennyire az ilyetén tárgyak mintegy csak lehelettel,<br />
léggel tol t vek, vagy pedig a lehellet könnyüségével<br />
bírnak, ilyenek : pehely v. pelyh, hab, hó, hólyag, hamu,<br />
haj, hej, hám, hár, hártya, hasúd, hegedés, hever,<br />
henye, hely, híg, hiány, hiú, hón , homály , héla stb.<br />
így a szanszkritban is több gyökök, mint ha, had,<br />
hal, hu stb. ürességet jelentenek, c) Minthogy a fölfelé<br />
törekvés erősebb lehetessél vagy lélekzéssel jár,<br />
megvan a h oly szókban, melyek tetőt, magasságot,<br />
magasra hatást, távolodást, kioyúlást jelentenek,<br />
mint : hág, hány, haj, háj, halom, hai, hát, ház, hegy,<br />
h/ja, héjáz, hupa, had, hagy, hosz, hoporcs, horog, hórí<br />
horgas stb.<br />
Midőn a szó végén áll a h betű, lágy lehelet<br />
gyanánt hallatszik, mint : koh, doh, oláh , méh , keh,<br />
c*eh, dílh, rüh ; de a szók elején és közepén valamivel<br />
keményebben ejtctik ki, s nem csupán lehelet,<br />
mint a görögben, hanem valódi betűt képez. Régontc<br />
a magyar nyelvben is, mint kiváltkép több keletiekben,<br />
valószínűleg kétféle h divatozott, egyik a ma is<br />
szokásban levő lágyabb, másik a német, perzsa stb.<br />
eA-hoz hasonló kemény , mely különbségnek nyomai<br />
fenmaradtak a régi halottas beszédben, hol lágy A-val<br />
irvák : heon, hálálnék, hadláva, horoguvék, hotolm stb.<br />
keményebb A-val pedig : chomuv, choltat, mulchotia,<br />
otchwt, (chamu = hamu, choltat = holtát, mnlchatja<br />
= múlhatja, azchoz — azhoz). így a cieh ét<br />
oláh szók czech és valach keményebb szókból lágyultak<br />
meg. A hínár, hinta, hintó, himbál szókban<br />
a A csak előtételül használt lehelet, melyek in(og)<br />
gyökből származván, eredetileg : ín-ár, in-ta, ín-tó,<br />
in-bál.<br />
Különös figyelmet érdemel, hogy a A mint pasztán<br />
szellet vagy lehellet nénely régi magyar codexekben,<br />
mind a szók elején levő önhangzók előtt, mind<br />
a szók végén álló önhangzók titán számtalanszor eléfordúl,<br />
mintha már régi Íróink érezték volna acon<br />
általános elvet, hogy minden önhangzót, mely magában<br />
vagy a mennyiben magában áll, valamely finom<br />
lehellet mind megelőz, mind követ. (Dér Hauch geht<br />
dem Vocal voran, oder folgt ihm naeh. Heyse. Sprachwissenschaft.<br />
§. 114). Innen például a görög írásban<br />
minden önhangzón kezdődő szót vagy spiritm asper<br />
('), mely némely más nyelvekben rendszerént már A<br />
betűvé válik, vagy spirítns lenis (') előz meg; így<br />
a sémi nyelvekben általában, s a törökben és perzsában<br />
is minden önhangzón kezdődő szó elifet, (a héberben<br />
alefet) vesz maga elébe. Továbbá a perzsában<br />
a szó végén ünhangzó nem állhat, hanem ha egyéb<br />
mássalhangzónak nincs szerepe, A betű (erős lehellel)<br />
foglal helyet. Kitűnő példáink vannak ezekre, mint<br />
imént érintők, némely régi nyelvemlékeinkben. A<br />
Debreczeni legcndásköuyvben különösen a törzsszók<br />
végén levő önhangzók csaknem általán A-val mint<br />
utólehcllettel vannak írva, pl. « h (névmás), jó*, a*<br />
(névmutató, még ebben is : a h országnak, nem : az<br />
országnak), kf 1 , m» b (névmás), íme* / gyakran ragok és<br />
képzőknél is, minthogy ezeknek is saját értelmét még<br />
érezé az iró , mint tevő*, neki h (= nek-ö), születési,<br />
egyelőmbe*, tömlöczbe*, borrá* (=: bor-vá); az a, «<br />
névmások ragozásaiban is : a*ra, a*ról, e*ben, e*bSl,<br />
énképen; így az öszvetételekbcn : kPadá, le^szállván,<br />
jo*volta, végre több más esetekben is, mint : mai*,<br />
éjjeli 1 ', szomorú* 1 , akarta*, volna* stb. Egyedül ebből<br />
lehet megmagyarázni a magyar ragozás azon szabályát,<br />
mely szerént a törzs véghangzója ragozáskor<br />
husszuvá válik. V. ö. A betű, és Élőbeszéd 42. lap.<br />
A szó elején álló önhangzónak szellettel vagy lehellettel<br />
írására pedig példák a régi magyar nyelvemlékek<br />
II. kötetében a vegyes tárgyú iratokban fordulnak<br />
elé : ^oszlottam meg (30. 1.), Bokáért (36. L),<br />
*drodk (38. L), Értvén (69. 1.); a Báthori bibliájá-<br />
ban is az ó' névmást, és ennek minden módosulatait<br />
szelletezve találjuk : b<br />
ü, 'üraeW, *&tet, h<br />
í«t, 'tfteC stb.<br />
és a régi halotti beszédben v ajakszcllct áll a<br />
h helyett, mint "ö, "őneki, "öt, "íze, "imádjak stb.<br />
Ugyanitt gyakran végül is f-t találunk A helyett :<br />
hamu", keserű", mi", li".<br />
—HA, magas hangon HE, hiányos vagy kóros<br />
vagy szenvedő állapotot mutató képző a lajha, lomha,<br />
renyhe, csürhe stb. szókban. Y. ö. H betű.