18.02.2013 Views

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1263 HA—HA<br />

HA, (1), időt jelenti ih. B ám. mikor, midőn,<br />

pl. Ha folvettilc it rír, ha letűnik íi rír. Ha otthonn<br />

vagyok, jól énem magáimat. Ha magam vagyok, nem<br />

unatkotom. Ha bort itsom, fejfájátt kapok.<br />

„De ez leány ha szülétek,<br />

Király honn nem letettetek. *<br />

(Katalin verses lég.).<br />

Időt jelent következő öszvetett szókban : né-ha (némely<br />

időben), se-ha, to-ha (se-mikor), minden-ka<br />

(mindenkor) , vala-ha (valamikor) , oly-ha (oly-kor),<br />

most-ha vagy közbesznrattal mott-o-ha (= mostani),<br />

egyéb-ha (= egyéb időben); »' képzővel : né-ha-i, teha-i,<br />

minden-ha-i, vala-ha-i. Ide- tartozik a hái-bdi,<br />

(talaj donkép : ha-i bai) ikerszónak, s hajdan = haidőn<br />

öszvetett szónak első része is.<br />

HA, (2), föltételt jelentő kötszó, plBaorgatda<br />

nem volna, tolvaj tem volna. (Km.). Ha a ,ha' nem<br />

volna, koldút it úr volna. (Km.). Rokonokai tekinthetők<br />

a hellén éár, góth hvan, német wo, leann, wenn,<br />

szanszkrit hadd stb. A régiek névként ragoztak is.<br />

„Havai oldozza fel,' azaz föltételesen. „Havai kell<br />

•zólanunk." (föltétellel). Pázmin. Udvarhelyszékben<br />

néhntt hanem helyett is használjak : nem Péter vót<br />

ha Pál. (Kriza J.).<br />

Össvetételei : habár v. habdíor, hactalc, hahogy,<br />

hanem, hattiníe; aligha, hátha, hogyha, mintha, vajha,<br />

noha.<br />

HA, (3), gömbölyűbb ajakkal: hó, elvont gyök<br />

és gyökelem, több részént önálló, részént elvont gyökök<br />

anyja, melyek általán magasságot, fölemelkedést,<br />

fölkelést, fölszint, héjat, tetőt jelentenek, milyenek :<br />

hág, hám, hány (ige), hár, háj, hályog, háló, hát, hát.<br />

V. ö. H betű és HÓ.<br />

HA, (4), hangosan kifakadó vidám kedélyhang,<br />

még pedig kettőztetve, sőt hármaztatva is : haha,<br />

hahaha.<br />

HA, (6), kérdést jelentő gyökszó, (mely különösen<br />

eléfordúl e szókban: hány, hányad, hányadik),<br />

pl. Tudni kívánod, ha honn lenek-e f „Miképen esmerheti<br />

meg embör azt, ha méltán járul ez szentségnek<br />

vételére." Nádor-codex. „Kérdezvén és mondván<br />

: ha te vagy Krisztus élő Istennek fia." Régi<br />

magyar Passió.<br />

„Gyorsan ötét nevén szólította vala,<br />

Atyja ha honn volna? tőle kérdi vala."<br />

Istvánfi Pál a XVI. századból.<br />

„Kérdeztetek kedég a leváltaktól : ha mikor jő istennek<br />

országa ? (Mttncb. cod.); jelenleg fölcseréltetik<br />

vájjon kérdővel, pl. vájjon mikor jő ittennek or-<br />

•tágat<br />

HA, (6), meglepetést, bámulást, megütközést,<br />

ijedést jelentő indulatszó. Hat miatt Ha! ttörnyütég<br />

l Ha! oda vagyunk t Utólehelettel is : hah!<br />

HA, (1), dunántúli tájszólás szerént ám. hová f<br />

Ha mégyn t Ha telted a könyvemet f De ugyan ha<br />

gondoltz t Mongolul: kha.<br />

HA—HABAHURGYÁLKODÁS 1264<br />

t<br />

HA, (2), elvont gyöke hála szónak, azonos ah<br />

v. áh indulat szóval.<br />

HAB, (1), paszta hang, melyből habog, habatol,<br />

hablikodik, habtol stb. hangutánzók erednek. Vékony<br />

hangon : heb, honnan : hebeg, hebehurgya. (Élőbeszédünkben<br />

a hab név rokonságai nyomdahibából ide<br />

Boroztattak).<br />

HAB, (2), (törökül küp-tík; a szanszkritban és<br />

zendben ap, a perzsában ab v. áv, vizet jelentenek) ;<br />

fn. tt hab-ot. H nélkül van abárol igében \ abda<br />

szó egyik jelentésében, s ablegény öszvetett szóban.<br />

Eredetére nézve a fehéret jelentő hó v. hav szóval is<br />

rokonítható, s a perzsa ab jelentéséhez fényesség,<br />

(nitor, splendor) is tartozik. 1) Ám. a mozgásban levő<br />

víznek hánykódó fölszine, gördülése, egymás fölébe<br />

tódnlása; máskép nagyobb fokozattal: hullám. Merre<br />

tágnak habjai Dunának, Tittának. (Kölcsey). Férfiat<br />

énekelek, ki hadával Volga lüremlS habjait átttegeén.<br />

(Horv. E.). Ah ! mint e hab ily tietve tűnnek Otem napjai.<br />

(Szemere P.). Zúgó, tóduló, ctapkodó, SmlS, partokat<br />

verdetS, hánykódó habok. Habot ver át evetS.<br />

Habokat hajt a* elvitorlátó hajó. CtOlapodnak a habok.<br />

A híd kb'ottlopain megtörnek a habok. 2) Különösen<br />

azon fehéres tajték, mely ás erősen ömlő, csapkodó,<br />

megtörő víztömeget mintegy fodrossá teszi. 8)<br />

Az erős mozgásba hozott, fölhevült, állati testből,<br />

szájból stb. kiömlő nyálkasxertt fehér vagy véres folyás.<br />

A meghajtott paripát kiveri a hab. Letörölni a<br />

lovakról a habot. CtoJt úgy ömlött a hab a náján.<br />

Stája vérhabbal tajtékotik. 4) Átv. ért. némely testeken<br />

, különösen sikárlott kemény fákon, kelméién<br />

látszó tekervényes vonalak, melyek habzó víz gyanánt<br />

tűnnek elé. Innen : habot ruha, telyem, habot autói,<br />

stekrény.<br />

HAB, (1), elvont gyök, melyből hábor,háborít,<br />

háború, háborog stb. származékok erednek. Értelmére<br />

rokon a hab szóval, mennyiben mozgást, tódnlást,<br />

felzavarodást jelent Sőt a régiek, pl. Erdősy, ki a<br />

hangjelek felrakásában hív figyekezett lenni, röviden<br />

használták származékaiban, pl. haborutágoí indyíott<br />

vala. (Erdősy).<br />

HAB, (2), puszta Baranya megyében; helyr.<br />

Háb-on, —rá, —ról.<br />

HAB AGYAG, (hab-agyag) Ősz. fn. Legflnomabbféle<br />

fehér agyag, melyből úgynevezett hab-,<br />

vagy tajtékpipákat készítenek.<br />

HABAHURGYA, (haba-hurgya) ősz. mn. Eredetileg<br />

habóhurgyó igenév az elavult hab(ik), hurgy-<br />

(ik) igéktől. Jelent oly embert, kinek nyelve a szapora<br />

beszéd miatt akadoz, aki habog, hebeg, hobög<br />

és hnrgyog, hurjog, kurjog; máskép hebehurgya v.<br />

húrja. Rokon vele a hetlekotla, (aki hetei, kőtől) és<br />

hiblihabli. Átv. ért szeles, meggondolatlanul hirtelenkedő.<br />

Habahurgya ember. Habahurgya bettéd.<br />

HABAHURGYÁLKODÁS, (haba-hurgyálkcj<br />

dás) ősz. fn. Habogva kiáltozó beszéd; szeleskedés,<br />

hirtelenkedő kapkodás.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!