FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
FOGADVÁNY—FOGALOM FOGAMODIK—FOGANATOS - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1547 HÉT—HETEDÉL HETEDÉLÉJS— 1548<br />
maradt. Seerdán el fog menni, t három hétig oda len. HETEDÉLÉS, (het-ed-él-és) &. tt hetedélés-l,<br />
Hány hét a világ t népies nyelven, ám. m*' újság t tb. —ék, harm. szr. —e. Cselekvés, mely által vala-<br />
T. hogy vagyunk t Szorosb ért. jelent egyik hétfőtől mely mennyiségből heted részt kiveszünk, vagy vala-<br />
vagy vasárnaptól a másikig folyó hét napot. Advent mit hét részre osztunk.<br />
eltö, második, harmadik hete. .Hűtőit hetében. Böjti HETEDÉLŐ v. HETEDLÖ, (het-ed-él,ő) mn.<br />
hetek. Csonka hét, tata húshagyó három nap. Fekete és fn. tt. hetedélS-t. Heted riszt kivevő, hét részre<br />
hét, mely fekete vasárnaptól kezdődik. Virághét, osztó. Hetedein uraság. HeledelS s*ám.<br />
máskép : nagy hét, ám. a nagy böjt utósó hete. Fe- HETEDFÉL, (heted-fél) ősz. számnév. Hat és<br />
hérhét , mely fehér, azaz húsvét utáni első vasárna- fél, azaz hat égése és fél. Hetedfél óra, ám. hat óra<br />
pon kezdődik. VSríSt hét, pünkösd előtti hét. Húsvét és két negyed. Hetedfél nap, hó, év, itatod.<br />
hete, punkösd hete. Próbahét, ám. azon idő, mely alatt HETEDFÉLKOR, (heted-fél-kor) ősz. ih. Mi-<br />
valakit, pl. cselédet próba alá résznek. Kiáltani a kor az óra hat után felet üt vagy mutat, azaz hat<br />
próbahetet. Atv. ért Se hete, »e hava, már is páran- óra után fél óra múlva. Hetedfélkor sétálni megyek.<br />
ctol, ám. ujoncz létére úgy viseli magát, mintha ő A színházi eléadát hetedfélkor kezdődik. Németesen<br />
volna úr a háznál. Hét-közben, ám. hét közepén, hét szólva : félhétkor.<br />
folytában. Egy hét alatt, ám. egy hét folytában. He- HETEDFÜ, (heted-fü) ősz. mn. Baromról mondtet<br />
havat ömmehord, ám. zavarva beszél, a dologhoz ják , midőn hetedszer megy ki az új fűre, vagyis<br />
nem tartósokat mond. Se hete, te hava a dolgodnak, midőn heted évben van. Hetedfü ló, ökör, tehén.<br />
azaz semmi látatja, amit dolgozol vagy az időt eltöl- HETEDHANG, (heted-hang) ősz. fn. A nyolcs<br />
tőd valamiben eredmény nélkül.<br />
hangból (zöngéből) álló hanglajtorján a hetedik fok,<br />
HÉT, (3), helynév, L HÉTH.<br />
mely közvetlenül a nyolczadot (octava) előzi meg.<br />
HÉTALVÓK, (hét-alvók) ősz. tb. Azon hét e- Rövidebben : heted.<br />
phezusi testvér, kik a legenda szerént Decius uralko- HETEDHÓ, (heted-hó) ősz. fn. Kik a hónapodása<br />
alatt 354. évben az üldözők elől barlangba kat sorozat szerént kivannak elnevezni, hetedhónak<br />
bújtak, s ott elaluván, csak 155 év múlva ébredtek mondják és Írják a júliust, mely máskép, de szinte<br />
föl. Atv. ért. jelent igen álmos embereket Te hétalvó újabb nyelven : nyárhó, régiesen : S*. Jakab hava.<br />
sünt, mikor kehe már f el f Egyébiránt ez idegen HETEDIK, (het-ed-ik) számnév, tt hetedik tt.<br />
utánzás; mert a magyar az álmos embert álomtáská- Határozott sorszám, s jelenti a sorba szedett egyes<br />
nak, álomstutzék-nok nevezi.<br />
tárgyak vagy egyének közöl azt, mely a hatodik<br />
HÉTBIRÓISZÉK, (hét-birói-szék) ősz. fn. 1. után következik. ElsS, második, harmadik, negyedik,<br />
HÉTSZEMÉLYESTÁBLA.<br />
ötödik, hatodik, hetedik béta át ábéetében. Életének<br />
HÉTBÜK, erdélyi fala Thorda megyében; hetedik évében meghalt gyermek. A régiek jobbára ti<br />
helyr. Hétbük-ön, —re, —rítt.<br />
nélkül használták. Minek nyoma fen van ma is ezek-<br />
HETE, falu Beregh megyében; helyr. Heté-n, ben : heted éve, heted itben, heted napon, heted ma-<br />
—re, —röl.<br />
gammal, heted hét ország stb. V. ö. IK, névképző.<br />
HETEBOTAZIK, (hete-botázik) ikerített ige. HETEDRÉSZ, (heted-rész) ősz. fn. Hét részre<br />
Tájdivatosan ám. csetlik-botlik, (1. ezeket), s törzse : osztott egészből egy osztalék, egy rész.<br />
heíebota, ám. csetebota. V. ö. ÁTABOTÁBA.<br />
HETEDSZAK, (heted-szak) ősz. fa. Hét nap-<br />
HETED, (het-ed) számnév, tt heted-ét, hara. ból álló időszak. Hetedszakra fogadni a munkátokat.<br />
szr. —e. 1) Bészosztó, mely a hét felé osztott egész- HETEDSZER, (heted-szer) határozó számnév.<br />
ből egy részt jelent Némely földesurak a ttUrelnek 1) Heted ízben, valamit hétszer téve. Hetedszer mon-<br />
hetedét kapják. Töredékszámban jelenti az osztót A dom, még sem érted t 2) Heted sorban, vagyis a soro-<br />
forintból egy heted */,. A hétnek egy hetede, ám. egy zat hetedik helyén, rendén. Hetedster : stólok a ká-<br />
nap. 2) Sorosztó, mely a sorozatban hat után követtattágról. Ezen értelemben számjegygyel is szokták<br />
kezik : eltS, másod, negyed, ötöd, hatod, heted napon. írni : T edster, vagy egyszerűen : 7.<br />
Heted itben. Heted magammal, magaddal, magával. HETEDSZER!, (heted-szér-i) mn. tt. /n \-Jtst-<br />
V. ö. HETEDIK. 3) Midőn a/W szóval tétetik őszri-t. Heted ízbeli, hetedszer történt vagy történő. Heve,<br />
ám. hat és fél. Hetedfél forinton venni valamit, tedtteri eléadát után befutóit stindarab.<br />
ám. hat forinton és félen. Mesés, tréfás beszédben : HETEL, (het-el) őnh. m. hetel-t. 1) Hetet tölt,<br />
heted hét orttdg, ám. messze kiterjedő ország vagy hét napig mulat, tartózkodik valahol. Olyan, mint:<br />
egész Magyarország. Heted hét országban nem találni napol, telel, nyaral stb. Rost idő miatt valahol betel-<br />
párját. Hol volt, hol nem volt, heted hét országon it ni. Elhetelni valamit. 2) A sor szerént rákerülő mun-<br />
túl volt. (Népmeséi bevezetés).<br />
kában vagy várakozásban hét napot tölt Kő* fuvar-<br />
HETEDÉL, (het-ed-él) áth. m. — t v. heíedléít, ban a vármegye udvarán hetelni. 3) Hétfélé vág; mi<br />
htn. —ni v. —eni. Valaminek heted részét veszi; egyébiránt szokatlan, ez értelemben jobban : hetedei.<br />
hét részre oszt Ha huszonegyet ketedelilnk, egy restre HETELÉS, (het-el-és) fn. tt hetelét-t, tb. —ét,<br />
jut három. Némely nWhegyeken át illető uratágok harm. szr. —t. A hétnek mint időszaknak valamiben<br />
hetedelik a termett.<br />
eltöltése; hét napig tartó veszteglés.