08.01.2013 Views

Stran: L - Z

Stran: L - Z

Stran: L - Z

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Îşev bihna min bi te derketiye<br />

Mûso min bihîstiye te Etfiyeka Misirî kiriye<br />

Lawo kanî em ji xwe re li Etfiya te binêrin<br />

Bê ma bira ka Etfiya ta Misirî ye.<br />

Mûso bersivê dide mîr<br />

Axa ez ne har im ez ne dîn im<br />

Ez xortekî zirav im,<br />

Lê ez mêran dixapînim<br />

Ez bi eniya mîrekên Ezîzan bikim<br />

Li oda tu ciwan mêran<br />

Û tu lawê bavan vê Etfiyê ku lê xwîn be,<br />

ez nakşînim.<br />

Ji begên Botan yekî din xwe davêje navbera wan.<br />

Eman Mûso dilê min xemgîn e,<br />

dûrî vê hizûrê<br />

Di nav ewqas zilaman de<br />

Lawo ez te bi pîreka dişibînim<br />

Agir malo, ka em Etfiya te binêrin,<br />

Belkî em ji xwe yekê û didû va bistînin<br />

Mûso dîsa lê vedigerine;<br />

Axa waye, sed carî waye<br />

Teqla te ji ya hemû Began û Botan zêde ye<br />

Axa, Bira tu bizanibî ku ew Etfî bi rûhê zilamên wek te ye.<br />

Vê care jî Zeynel beg dikeve navberê.<br />

Mûso lawo tu ne harî tu ne dîn î<br />

Tu xortekî zirav î lê civat xapîn î<br />

Agir malo ka em li Etfiya te binêr in<br />

Belkî em jî ji xwe re yek û diduya bistînin.<br />

Mûso bersiv da zeynel begê jî dide;<br />

Axa wayê sed carî wayê<br />

Pêşiyên me ji paşiyên me re gotine<br />

Em silahên xwe tu caran bêyî xwîne nadin destên tu kesî ye<br />

Axe dilê min dixemînê<br />

Aha waye tu Etfiyê di ber bejna min de dibînî.<br />

Ew bi şor û gotin avête ji heqî Mûso derneketin.<br />

Çav avêtin xulam û peyên xwe li wan jî newerî xwe bi ser Mûso din.<br />

299

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!