08.01.2013 Views

Stran: L - Z

Stran: L - Z

Stran: L - Z

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nûdem: Baş e, te tu çawa mûzîkê çedikî?<br />

Seîd Yusuf: Mûzîk jî mîna her gotin e. Ev hebekî jî bi îlhamê ve girêdayî ye.<br />

Carna ez nişka ve ji nava nivînan radibim gotinên stranekê dinivsînim. Ez<br />

herweha carnan bi nivîsandina stranê re awazê wê jî didemê. Yanî deng dayina<br />

straneke an jî çêkirina awazekê carna nîvseat digire, carna jî bi rojan ez li ser<br />

dixebitim, heta ku li hev tê.<br />

Nûdem: Tu mûzîka xwe li gorî noteya çêdikî, an jî tu mîna gelek<br />

hunermendên kurd bê nota çêdikî?<br />

Seîd Yusuf: Ma bê nota dibe? Mûzîka bê nota ne tu mûzîk e, bi sernakeve. Nota<br />

bingeha mûzîkê ye, mûzîkeke baş ancax bi noteya çêbibe.<br />

Nûdem: Yanî tû stranên xwe li ser notayê çêdikî?<br />

Seîd Yusuf: Tabî, tabî...<br />

Nûdem: Mîna tê zanîn gelek hunermendên kurd mûzîkê bênota çêdikin,<br />

gotina te ji wan hunermendan re çi ye?<br />

Seîd Yusuf: Niha hin hunermend hene ku bê nota jî bi serketine, lê belê ev<br />

hêjmareka pir hindik e. Heta mirov gava baş guhê xwe bide ser stranên wan û<br />

hebek jî ji mûzîkê agahdar be, mirov ê fehm bike ku kêmaniyek di stranan de<br />

heye. Ji ber ku ne li ser notayê çêbûne.<br />

Nûdem: Mirov dikare ku bibêje ku, tu dixwazî bibêjî, hunermendên ku<br />

mûzîka bê nota çêdikin jiyana wan kurt e?<br />

Seîd Yusuf: Belê, belê. Ji xwe ez dikarim bibêjim ku ji niha de nîvê rawestiyane,<br />

kaniya wan miçiqî ye, êdî ew dikarin tiştên din biafirînin. Lê dikarin kurtê<br />

demeka din jî li ser mûzîka tirkî û fersî bijîn û bêjin ev mûzîk me çêkiriye. Lê<br />

ma heya kîngî ew ê li ser kîsê xwe xelkê bêjin?<br />

Nûdem: Mûzîka hin miletan dişibin hev, nêzîkî hev in. gelo mûzîka ku tu<br />

çêdikî nêzîka ya kîjan miletî ye? Nêzîka ya tirkî ye, ya fersî ye, ya erebî ye<br />

an jî xweser e, ya kurdî ye ku te bi xwe afirandiye?<br />

Seîd Yusuf: Tabî divê mirov rast bibêje, tranên kurdî her heye, bingeha mûzîka<br />

kurdî pir dewlemend e jî, lê parçeyên ku kurd lê dijîn, di bin tesîra wan de jî<br />

dimîne. Em bixwazin û nexwazin, emê di bin tesîra mûzîka erebî, tirkî û farisî<br />

de dimînin, hinek deng û awazên ji wan digirin. Ew jî di bin tesîra mûzîka kurdî<br />

de dimînin, bêhna mûzîka kurdî jî gelek ji stranên wan tê. Bi ya min ev yeka han<br />

tiştekî pir tabî ye. Weke însan jî gava mirov bi însanekî din re bijî û pê re bimîne,<br />

455

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!