09.12.2012 Views

B410186201_I649_1_mrc.pdf

B410186201_I649_1_mrc.pdf

B410186201_I649_1_mrc.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NEL GENESI.<br />

gran conuito nel di chefu slartato Ifaac.<br />

Dice quirifo pergaudio,per il figliuolo natoglin tanta<br />

eta.Sarah non poteua non fi ralegrare grandemente, rj<br />

ceuuto lo herede del proprio corpo, non hauendo per<br />

i'auuenire à efere difprezata dala ferua.Et ciafcuno che<br />

udira ridera meco, cioë tutti i fanli di tutti i fecoli fi rale<br />

greranno,Sarah hauere hauuta fanta prole,dala quale fi<br />

habbia à generare il fanto de fanti. C^uafi uoglia aire co<br />

fi SarahjCertiflïmamente da tutti fi debbe fempre credere<br />

a Iddio,per adempiere le promefe ,effo dette il figliuolo,<br />

ilquale gia tante uolte promeffe, 8e accio che nefuno lo<br />

penfi di altri dice,ecco che fece me di nouanta anni latta<br />

re.Et crefee il figtiuolo,ilquale doppo due anni slattano,<br />

8e ralegrandoiî del riceuuto dono fanno il conuito per<br />

fegno del gaudio del riceuuto figliuolo.<br />

Et uidde Sarah il figliuolo di Hagar egyttia, ilqua<br />

le partori À Abraham, che fene rideua. Et difie a x<br />

Abraham,fcaccia quefta ferua^Sc il figliuolo fuo,<br />

perche non heréditera il figliolo di quefta ferua,<br />

col figliuolo mio, eô Ifaac. Et difpiacque grande<br />

ttiête quefta parola nel cofpetto di Abraham per<br />

cagione del fuo figliuolo.<br />

Confiderafi qui la natura feruile,8c muliebre di Agar,la*<br />

quale haueua in modo infituto il fuo figliuolo Ifmael,che<br />

fi teneua herede de paterni beni,3c fchcrniua Ifaac figliuo<br />

lo délia libera,3c rideuafi di quegli,che fi congratulauano<br />

con Abrahâ, ilche conofeendo Sarah cofi fu prouoeata<br />

ala emulatione che non potette porre modo à gli affetti<br />

fuoijche come auâti la madre,anchora nô fcacciaffi di ca<br />

fa il figliuolo fuo,gcheë graue, Se ppetuo odio délia ma<br />

trigna côtro à figliaftri. Et difpiacque à Abrahâ la infolê<br />

tia delo fchernire di Ifmael ,8c Tambitione délia heredita,<br />

8e anchora il côfentimêto di Agar madre,côtro à Sarah,<br />

difpiacqueglila feuerita di Sarah, contro a %<br />

Ifmael gia di<br />

*J fedici anni,fenza dubbio chariffimo, perche effo per na*<br />

S tura clemente,non poteua approuare feuerita tanto du*<br />

' ra,quale era quela di Sarah contro a v<br />

CAP. XXI. 2,<br />

di fono quegli aftëtti,mandarne con la madré tale,8e tan<br />

to diletto figliuolo ,non fapendo a<br />

lfmael,:Se Agar. : '<br />

Et diffe Iddio a Abraham,non difpiaccia negli oc<br />

chi tuoi fopra il fanciullo,Sc fopra la ferua tua,in<br />

tutte quelle cofe che ti ha detto Sarah obedifeia<br />

ia uoee fua, perche in Ifaac ti fi chiamera il feme.<br />

Et anchora il figliuolo délia ferua porro in gen?<br />

te,perche è feme tuo.<br />

Di nuouo confola il Signore , fecondo il fuo coftume,il<br />

fedele fuo grauemente tentato , 8e dice non ti difpiaccia<br />

queilo che comanda la donna, da me fi fanno tutte que*<br />

fte cofe,cofi comando, cofi uoglio, che fi eferciti la fede<br />

tua. Et comanda che il patriarca acquiefea a! coniiglio<br />

délia donna,quafi dica,la uoee fua ë mio precetto,8e be<br />

neplacito,effa uuole che Ifaac fia tuo herede, Sein efo ti<br />

fi nominera il feme,quel benedetto,8e facrofanto,nelqua<br />

le fieno benedette tutte le genti adottate per gratia. Et<br />

cofi foftentaifuo*ilddio,8c confola nele tentationi.accio<br />

che non fi difperino,percherifponde quefte cofe ala con<br />

folatione di Abrahatn,alquale doleua di feacciare Ifmael<br />

8e qui impariamo chiaramente efere duplice il feme di A<br />

braham,fpirituale,8e carnale,ambe due femi,llaac, 8e If*<br />

mael,ma non ambe due fecondo la promeffîone.<br />

Et leuoffi Abraham la mattina, Se tolfe pane, se<br />

un'otre di acqua, Se dette à Hagar, ÔC pofe fopra<br />

le fpalle di quella, ôc il fanciullo,Sc mandonnela,<br />

ÔC ando uia, ôc fmarrifîï nel deferto di Berfeba.<br />

Auuegna che graue,8c duro gli parefle quefto non dime<br />

no prontifimamente obedifee ala diuina uoee.Et gran*<br />

v<br />

che cafo,3e fortuna lo<br />

eiponeffe.Et confidera quefta cofa prudente lettore,ac*<br />

cio cheuegga, che non bilognadimorarea comanda*<br />

menti diuini.Et queilo che dice.Et pofe fopra le fpale di<br />

quela,non fi debbe intendere che a piede,8c carica ne la<br />

mandasfi,ma che dette a" Agar le cofe opportune pel ca<br />

mino al cibo,3e afini,oaltri giumenti per portare,ma che<br />

di tutte le cofe dette la cura a Agar. E t iarebbc cofa ne*<br />

fanda a'credere che ne hauelfe mandata a s<br />

piedi la mo*<br />

glie, 8e il teneiofigliuolo fenza prouihone maggiore di<br />

quela che poteua portare una donna, maifimamente in<br />

quele folitudini.<br />

Etmancorno l'acque dello otre, ôc gitto il fan?<br />

ciullo fotto uno degli arbori. Et ando, ôcfedegli<br />

ali'incontro difeofto quanto ë il gittare d'uno ar<br />

co, perche diffe, io non uedro quando morra il<br />

fanciullo, Se fede allo incontro, Sealzo la uoee<br />

fua,ôcpianfe.<br />

Et per la uolonta di Iddio fi confumorno lacque , accio<br />

che fufe luogo ala defperatione, nela quale fi ricercasfi<br />

il diuino aiuto,alhora grandemente propinquo,quando<br />

mancaThumano. Laiciauail fanciulo cheperiuaperla<br />

fete,8e ftracchezza defperandofi délia uita, ne lo poteua<br />

uedere morire la madré. Et gittare in quefto luogo figni<br />

fica porre,come Iolëph nela cifterna,8e Mole nel acqua<br />

fi leggono efere ftati gittati. Et ando la madré, lafeiato<br />

mezz o morto il figliuolo, ilquale commeteua al Signo<br />

re,8e col cuore, 8e con la fede, 8e con le lacrime oraua ai<br />

Signore,8e con fortisfime preci clamo\<br />

Et udi Iddio ia uoee delf anciullo,ôe chiamo l'an<br />

gelo di Dio Hagar da cieli, ôc diffegli, che hai tu<br />

Hagar.^non temere,perche ha udita Iddio la uo?<br />

ce delfanciullo, nel luogo doue egli è. Rizati to<br />

gli il fauciulOjôe tienlo con la tua mano, perche<br />

in gran gente porro quello.Et aperfe Iddio glioc<br />

chi di quella,ôc uidde un pozo di acqua,ôc ando,<br />

ôCempie Totre di acqua,ôedette bere al fanciullo.<br />

Cioe efaudi il Signore,la uoee del fanciulo ,auuegna che<br />

non fi fcriua,che il fanciulo clamaffe, ma la madré , ma<br />

clamaua,l'eta innocentera fede di Abraham,la promif*<br />

fione di Iddio,1e lacrime délia madré. Et gli occhi del Si<br />

gnore,per tutto ueggono le neceffita de fedeli. Et il nf*<br />

guardare di Iddio ë fcorrere,confolare,8e quefto permi<br />

nifterio angelico,promettendo afai futuri béni ma fol'a*<br />

mente temporali, perche Agar era gia leuata dala fami*<br />

glia di Abraham col figliuolo fecondo la carre,non che<br />

Agar, :<br />

8c Ifmael non fi faluafino , ma erano figura pro*<br />

priaméte de fedeli, auuegna che fi pofa credere che fufi<br />

no fedeli,8c furno figura délie genti, che hauieno à cre*<br />

dere.Confcrtala a' foftentare il fanciulo languido, Se af*<br />

fanato grandemente per lo ardore délia fete, 8e accioche<br />

maggiorrnente fi confolaffe,anchora efa madré afanna<br />

ta di nuouo riode le cofe gia promefe da Iddio, 8e crede<br />

de futuri benefici ueggendo,le cofe prefenti. Et non era<br />

prima gia cieca, ma pouera di configlio in tante anfieta,<br />

perche per la uolonta di Iddio non haueua potuto uede<br />

re il pozzo, infino à tanto che uolfe il Signore . Et noi<br />

ignorereno anchora le prefentifime cofe,fe Iddio ci uor<br />

ranegare quele.<br />

Et fu Iddio col fanciullo, ÔC crebbe,ÔC habito' nel<br />

deferto ,ôe fu(maeftro)di trarre con l'arco.Er ha?<br />

bito v<br />

nel deferto Paran, Se prefegli la madré fua<br />

moglie,della terra di egytto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!