09.12.2012 Views

B410186201_I649_1_mrc.pdf

B410186201_I649_1_mrc.pdf

B410186201_I649_1_mrc.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NEL GENESI.<br />

• li & i montoni délie pecore tue non mangiai. Io<br />

non ti adduffi il lacerato(da beftia ) io ne portero<br />

!a pena,dalla mano mia ricercherai quello, d tu?<br />

bato di di,o'rubato di notte.Fui nel giorno, côfu<br />

mauami il caldo,ÔCil gielo nella notte, ÔC partiffi<br />

ilfonno mio dagliocchi miei.Gia uéti anni ho fer<br />

uito nella cafa tua,quattordici anni,per due figli?<br />

«oie tue,ôcfei anni perle pecore tue,ÔC mutaftila<br />

mercede mia dieci uolte. Se non chelo Iddio del<br />

padre mio,lddio di Abraham,8c la paura di ifaac,<br />

f u per me,che hora mené haïefti mandato uacu o<br />

l'af flittione mia,ôc la fatica délie mie mani ha ue?<br />

duta Iddio,ÔCpruouollohierfera.<br />

Condoppiaquerela ,dataglil'cccafione,fi duoleIacob<br />

di Laban, che tanto ardentemête Thabbia perfeguitato,<br />

come fe l'haueffe a' opprimere, 8c che tanto contumelio<br />

famente ccrcaffe fra le fue cofe con preteflo di furto, per<br />

ilquale gli defideraffe la morte. Et uenti anni ferui a quel<br />

lo, 8c fu la beneditione del Signorejie greggi per la pie<br />

ta,8c diligentia del paftore,8c dice nô feci mai alcuna fpe<br />

fa frrafordinaria, come gli altri paftori délia tua poffefio*<br />

ne,8c tanto diligentemente curai i beftiami, che neffuno<br />

fu prefo, d io ne reftitui uno altro, accio che non ti fuffe<br />

moleflo, conofciuto il danno , non guardando a fred*<br />

do,o s<br />

caldo per la cura,uigilando il di, 8c la notte. Et fu<br />

fatto per diuina prouidentia anchora,che Laban mutaffi<br />

tante uolte la forte a s<br />

Iacob, accio che fi intenda che non<br />

uale la prouidentia,ne il coniiglio,ne la aftutia dell'huo*<br />

mo contro al Signore . Et nomina Iacob la paura di lfa*<br />

ac,6 perche lo temeffe,uiuendo anchora,d fi intende per<br />

la paura di Ifaac,Iddio ilquale temeua Ifaac. Ammunifce<br />

dipoi Laban délia diuina apparitione, per laquale lo ra*<br />

freno dallo impeto del nuocere, 8c per laquale anchora<br />

effo fatto piu confidente, piu audacemente impropera<br />

quelle cofe che indegnamente pati.<br />

Et rifpofe Laban,ôc diffe a 1<br />

Iacob,le figliuole fono<br />

mie figliuole, ôc i figliuoli fono miei figliuoli, ôc i<br />

greggi fono miei greggi,ôc cio che tu uedi e' mio,<br />

ôc a' quefte figlinole mie che cofa faro hoggi, d aï<br />

figliuoli loro che hanno partorinY Et uieni hora,<br />

ôc pattouiamo il patto io, ôc tu, ôc fara in teftimo?<br />

inio fra me,ôc fra te.Et tolfe Iacob una pietra, ôc ri<br />

zollain titolo.Et diffe Iacob a frategli fuoi,aduna<br />

te délie piètre, ôctolfono délie piètre, ôefeciono<br />

un cumulo, ôc mangiorno quiui fopra il cumu?<br />

lo. Et Laban chiamd quello Iegharfchahedutha,<br />

ÔC Iacob lo chiamo Ghaled.Et diffe Laban,quefto<br />

cumulo fia teftimonefra me,ôcfra tehoggi,per la<br />

quai cofa chiamd il nome di quello Ghaled.<br />

Promouendo gia il Signore, diuiene Laban piu quieto,<br />

3c uergognofo,8c comincia à trattare accordo , perche<br />

non poffano apportare gliimpii tanto maie à fanti,quan<br />

to uoghono,prohibendo quegli il Signore. Et gli accor<br />

di,8c le conuegne gia fi faceuano co facrificii de gli anima<br />

li,8c uccifioni pofte diuifamente le parti di qua, di la , fra<br />

lequali paffauano ambe due le parti di quegli che patto*<br />

uiuano,fignificando meritamente douerfi uccidere luna<br />

délie parti, laquale prima rompeffe il patto fatto . Et fe*<br />

gno di pace,8c di amicitia era il conuito di quegli che fei»<br />

bieuolmente facieno il patto, doppo i facrificii fatti à ld<br />

dio . Et ciafeuno fecondo il fuo parlare poneua nome al<br />

luogo,runo in Ebreo,8c l'altro in Syro,8c cofi non altri<br />

CAP. XXAU ,4<br />

menti differifeono quefti duoirecitati nomi. Et feciono<br />

l'argine,8c il cumulo di piètre", fopra ilquale, parimente<br />

mangiorno de facrificii ofierti délie carni, in perpétua<br />

memorja délie cofe.<br />

Et Mizpah,pche diffe,fpeculera ilSignore fra me,<br />

ôcfratequâdocifaremoafcofti l'uno daU'altro.<br />

Se tu affligerai le figliuole mie,ôc fe piglierai mo?<br />

gli fepra le figliuole mie, neffuno huomo è con<br />

noi,uedi che Iddio è teftimone fra me,ôc fra te. Et<br />

diffe Laban à Iacob,ecco quefto cumulo,ÔC ecco<br />

il titolo che io ho rizato fra me,ôc fra te.Teftimo<br />

ne quefto cumulo,ôcteft;mone il titolo che io nô<br />

paffero quefto cumulo uenendo à te, ôc che tu<br />

non paflerai, uenendo a me, quefto cumulo, ôc<br />

quefto titolo in maie. L'iddio di Abraham,ôc l'id<br />

dio di Nahor giudichera fra noi,lddio de padri lo<br />

ro, ôcgiurd Iacob per la paura del padre fuo Ifa?<br />

ac. Et fmmold Iacob laimmolatione nelmonte,<br />

ôc chiamd i frategli fuoi per mangiareil pane, ÔC<br />

mangiorno il pane,ôc alloggiorno nel monte.Et<br />

leuoffi Laban la mattina, ôc bacid i fisrliuoli fuoi<br />

ôc le figliuole fue,ôc benediffegli,ôc ando uia, ôc ri<br />

torno Laban alluogo fuo.<br />

Et il detto luogo per altro nome detto Mizpa,fignifica*<br />

ua Io fpeculatore iddio ,che fa tutte le cofe hauere proue<br />

duto quefto patto, fatto col giuramento, ilquale haueffe<br />

£ uendicare il preuaricatore di quello. Et erano prefenti<br />

di qua,8c di la molti familiari parenti, 8c partiaIi,non di*<br />

meno fi diceua Iddio effere teftimone,quafi dica,nelîuno<br />

huomo e^ a s<br />

noi che fra noi faccia giudicio , per laquale<br />

cofa,Iddio che uede tutte le cofe,fara giudice,8c teftimo*<br />

ne fra me,8ete.Et richiede Laban due cofe,runa che trat<br />

ti bene le fue figliuole, 8c a 1<br />

quefto inuoeo Iddio uendica<br />

tore,giudice,8e teftimone, faltrae^che neffuno palîï per<br />

nuocere all'altro.Et quello che fegue è modo di parlare<br />

di que tempi fra gli huomini che confermauono i patti,<br />

8c infino a hoggi dura,con mirabile,8c inufitato parlare,<br />

quafi cheuoglino dire,come quefto cumulo, 8c ftatua fo*<br />

no alzate fra te, 8c me,cofi il pato fatto fra noi ftia fem*<br />

pre,in modo che l'uno non fia mai offéfo daU'altro, ne<br />

mai manchi Toccafione delbene fare . Etteftifica,8c con<br />

fefla il medefimo Iddio effcre' J<br />

adorato da gli arcauoli, 8c<br />

auoli loro ,con la appellatione di Iddio de padri loro cô<br />

prêde l'uniuerfita de padri adoranti il uero Iddio da qua<br />

li era difcefo Abraham,8c Nahor.Et cô diligente deferit<br />

tione di qfto patto fi uede qui che uolfe lo fpirito fanto<br />

côciliare gli affetti de Syrii,ôc degli Ifrae!iti,accio che fâ*<br />

pesfino i pofteri di che genti,8c padri fusfino nati, 8c piu<br />

diligentemente feruasfino la pace, 8c fcâbieuoli amicitie.<br />

CAP. XXXII.<br />

ET Iacob ando per la uia fua, Ôc fecionfîincon<br />

tro a quello angeli di L io.Et diffe Iacob, quâ<br />

do uidde qgli,quefta è turma di Iddio, ôc chiamc»<br />

il nome di quel luogo,Mahanaim.<br />

Fecionfi incontro a Iacob angeli in forma dihuômini ap<br />

pariti uifibilmente,iquali per precetto del Signore non fi<br />

partiuano mai da amminiftrare à quella famiglia.Et face<br />

uafi quefta apparitione alla confolatione dell'huomo di<br />

Iddio, alquale fopraiiaua il fubito terrore dello incontro<br />

del fratello, 8c in quefta apparitione non fu alcuno ange*<br />

lico parlare, ma fola apparitione per modo di occorren<br />

ti con intelligentia di Iacob, che fusfino come turree del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!